Descubra o que está mudando no mundo dos filtros!

Filtros de ar MANN+HUMMEL
do automóvel e muitos outros
sectores. Os sistemas de
filtros de alta qualidade para
veículos e aplicações indus-
triais ocupam uma posição
destacada. O negócio de
primeiros equipamentos,
com os fabricantes globais
líderes de veículos, maquina-
ria e instalações industriais,
constituem a base da quali-
dade e o rendimento dos
O grupo internacional
MANN+HUMMEL, com sede
central em Ludwigsburg
(Alemanha), tem mais de
9100 empregados repartidos
em 40 fábricas por todo o
mundo.
A empresa desenvolve,
produz e comercializa com-
ponentes e sistemas técnicos
inovadores para a indústria
2
Filtros industriais MANN+HUMMEL
produtos. Os filtros para
o mercado internacional
vendem-se sob numerosas
marcas de clientes conheci-
das em todo o mundo e
também com a marca própria
MANN-FILTER.
O Sector de Actividade de
Filtros Industriais, cuja sede
principal está em Speyer
(Alemanha), está especializa-
do nos requisitos especiais
de clientes dos sectores de
aplicações polivalentes para
veículos e motores, sistemas
de ar comprimido e de vazio,
construção de maquinaria e
instalações. Para estas áreas
industriais e outros sectores,
o Sector de Filtros Industriais
da MANN+HUMMEL oferece
produtos de alto rendimento
para a filtragem e separação
de ar, gases e líquidos.
Também perto de si
As plantas de fabrico e os
armazéns de distribuição
em vários países europeus
e nos Estados Unidos, bem
como na América do Sul e
Ásia permitem abordar as
questões técnicas sobre o
terreno. Próxima de si encon-
tra-se sem dúvida uma das
nossas filiais ou delegações,
para estar ao seu alcance
em todo momento.
Os veículos, máquinas,
equipamentos e motores
modernos e potentes exigem
filtros e componentes de
grande qualidade. A docu-
mentação que aqui apresen-
tamos oferece uma visão
geral dos nossos filtros de ar
e acessórios corresponden-
tes, sempre com a qualidade
reconhecida dos primeiros
equipamentos da
MANN+HUMMEL. Como os
nossos clientes procedem
dos mais variados campos,
como por exemplo
• Maquinaria de construção
• Maquinaria agrícola
• Compressores
• Construção de maquinaria
em geral
• Fabrico de motores e
caixas de velocidades
• Veículos industriais e
especiais, etc.,
é natural que
MANN+HUMMEL ofereça
conceitos individuais e
soluções de problemas para
necessidades especiais.
Filtros de ar para numerosos sectores
Encontre com facilidade a
sua pessoa de contacto:
Se todavia não tem uma
pessoa fixa de contacto em
MANN+HUMMEL ou numa
das nossas delegações,
marque os números se-
guintes:
Tel.: (+34) 976 287 300
Fax: (+34) 976 287 418
e mencione o seu sector de
actividade. Entraremos em
contacto de seguida com
uma das nossas equipas
de vendas especializadas.
Encontrar-nos-á na Internet
na direcção:
www.mann-hummel.com/mhes
E-Mail: mhes_fi@mann-hummel.com
3
Índice
Apresentação da empresa Página 2
Índice Página 3
Novidades MANN+HUMMEL Página 4
Resumo dos produtos Página 6
PicoFlex® Página 11
Europiclon® Página 19
NLG Página 33
NLG Pico Página 34
NLG Piclon Página 35
NLG DualSpin® filtro combinado Página 35
Piclon Página 49
Pico-E Página 59
Filtros de ar em banho de óleo Página 67
Piclon em Linha Página 73
Picolino Página 77
Picolight Página 85
Filtros de ar com malha húmida Página 89
Filtros de vazio Página 93
Filtros de arejamento e ventilação Página 97
Filtros silenciadores Página 97
Acessórios para filtros de ar Página 103
Suportes Página 105
Tampas protectoras contra chuva Página 108
Separadores prévios Página 110
Peças para condução de ar Página 114
Ejectores de gases de escape Página 122
Indicadores de manutenção Página 124
Anexo técnico Página 129
Glossário sobre filtros Página 130
Critérios de dimensionamento de filtros Página 132
Instruções de manutenção e aplicação Página 136
Filtros industriais MANN+HUMMEL em todo o mundo Página 138
Tabela de conversões (página desdobrável)
4
• Flexibilidade no aproveita-
mento do espaço construtivo
• Manutenção especialmente
fácil
• Possibilidades de aplica-
ção totalmente novas
através da condução de
ar em linha (“Inline”)
• Ligação para indicadores
de manutenção integrada
no corpo
• Elementos filtrantes não
metálicos: totalmente
incineráveis e, por isso,
ecológicos e de reduzidos
custos de eliminação.
• Posições de aplicação
variáveis
• Soluções de aplicação
simples para sujeição à
consola
Encontrará mais informação
sobre a nova série PicoFlex®
a partir da página 11 deste
catálogo ou no nosso CD-
ROM “PicoFlex® interactivo”,
que poderá solicitar ao
seu distribuidor da
MANN+HUMMEL indicando
a referência de pedido
19 941 20 500.
Série PicoFlex®
Com a nova série de
filtros de ar PicoFlex®,
MANN+HUMMEL responde
às necessidades actuais e
futuras dos clientes que
filtram um maior caudal de ar
em menos espaço constru-
tivo. Com uma inovadora
técnica de filtragem, encas-
trada num robusto corpo de
poliamida reforçada com
fibra de vidro, esta série
oferece a solução óptima
para os utilizadores mais
exigentes.
A série PicoFlex® suporta
fluxos volumétricos entre
4,5 m3/min e 18 m3/min.
Resumo de vantagens:
• Menor necessidade de
espaço (- 40%) face a um
filtro convencional com a
mesma vida útil
• Estrutura compacta
• Vida útil de filtro mais
longa
Novidades MANN+HUMMEL
Resumo de vantagens:
• Alta capacidade de reten-
ção de pó
• 50% mais superfície de
filtragem comparado com
um elemento com dobras
em estrela
• Perda de pressão pequena
• Condução do fluxo em
linha
• Selado axial seguro
• Elementos filtrantes não
metálicos: totalmente
incineráveis e, por isso,
ecológicos e de reduzidos
custos de eliminação
Elemento filtrante
CompacPlus®
O produto estrela de PicoFlex®
é o elemento filtrante
CompacPlus®, de recente
criação pela MANN+HUMMEL.
Este elemento novo tem
uma estrutura especial com
canais de filtragem alterna-
tivamente fechados e em
consequência oferece a
fabricantes e utilizadores
múltiplas utilidades.
Graças às suas numerosas
vantagens, o elemento
CompacPlus® é especial-
mente apto para aplicar
junto com os filtros de ar
PicoFlex®. Mesmo assim,
este elemento é idóneo em
CompacPlus®
PicoFlex®
muitas outras aplicações
individuais, por exemplo em
filtros de uma etapa para
compressores.
Peça informação sobre as
possibilidades que lhe ofere-
ce CompacPlus®.
5
Novidades MANN+HUMMEL
• Suporte flexível
• Opcionalmente, joelho,
orientável para ar limpo
a 90º
• Perda de pressão pequena,
sobretudo em conjunção
com um elemento secun-
dário
• Manutenção fácil
• Elementos filtrantes não
metálicos: totalmente
incineráveis e, por isso,
ecológicos e de reduzidos
custos de eliminação
Encontrará mais informação
sobre o novo Europiclon® 50
a partir da página 26 deste
catálogo.
Europiclon® 50
Como complemento da
acreditada série Europiclon®,
MANN+HUMMEL apresenta
o novo Europiclon® 50,
desenhado especialmente
para motores e máquinas
até 20 KW (27 CV), com um
fluxo volumétrico máximo de
2 m3/min.
Resumo de vantagens:
• Alto rendimento de filtragem
com um corpo resistente
• Ligação para indicadores
de manutenção integrada
no corpo
• Versão NLG Pico: filtros de
uma etapa para cargas de
pó de pequenas a médias
• Versão NLG Piclon: filtros
de duas etapas para cargas
de pó de médias a grandes
• Filtros combinados NLG:
filtros de duas etapas com
separador prévio DualSpin®
para cargas de pó espe-
cialmente grandes
Série NLG e sepa-
radores prévios
DualSpin®
MANN+HUMMEL desenvol-
veu com a nova série NLG
uma solução flexível e
rentável para as mais diver-
sas aplicações no âmbito
da filtragem de ar. Existem
múltiplas configurações de
filtros NLG:
A série NLG suporta fluxos
volumétricos entre 10 m3/min
e 50 m3/min.
Resumo de vantagens:
• Múltiplas configurações
aptas para quase todas
as aplicações
• Máxima flexibilidade e
rentabilidade graças ao
sistema modular com
peças standard
• Mudança fácil do elemento
sem ferramentas
• Elementos filtrantes não
metálicos: totalmente
incineráveis e, por isso,
ecológicos e de reduzidos
custos de eliminação.
• Três orientações distintas
do tubo de ar sujo
• Inserções roscadas inte-
gradas para uma aplicação
do filtro NLG muito simples
Encontrará mais informação
sobre a nova série NLG a
partir da página 33 deste
catálogo.
Filtro combinado NLG Pico com
separador prévio DualSpin®
Versão NLG Pico Elementos filtrantes NLG
Versão
NLG Piclon
Europiclon® 50
com elemento principal e secundário
DualSpin®
6
Resumo de produtos
PicoFlex®
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Separação prévia
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
Europiclon®
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Separação prévia
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
PicoFlex®
Filtro combinado NLG DualSpin®
Piclon
Europiclon®
NLG Piclon
Pico-E
NLG PicoPicolino
Picolight
Filtro de ar com malha húmidaE
xi
g
ên
ci
as
d
e
fi
lt
ra
g
em
/C
ar
g
as
d
e
p
ó
0
A
lta
M
ed
ia
B
ai
xa
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
10 20 30 40 50
Filtros de chapa Filtros de plástico
Piclon em Linha
* ver página 18
Página 11
Filtro de duas etapas em plástico
De 4,5 m3/min a 18 m3/min*
Longo tempo: de -30 ºC a +100 ºC
Tempos curtos: +120 ºC
Bloco multiciclone
Elemento CompacPlus®,
de selado axial, não metálico
Elemento plano com bastidor,
de selado radial, não metálico
Vida útil muito longa em condições
de espaço reduzido
Maquinaria agrícola e de construção
com espaços de aplicação reduzidos
e condições de utilização muito rigoro-
sas, por exemplo palas carregadoras
ou tractores
Página 19
Filtro em duas etapas em plástico
De 0,8 m3/min a 28 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Admissão tangencial
Elemento com dobras em estrela,
tubo intermédio em corpo, de
selado radial, não metálico
Elemento de velo com tubo intermé-
dio, de selado radial, não metálico
Flexibilidade e rentabilidade com
uma longa vida útil
Maquinaria agrícola e de construção,
compressores móveis
Filtro combinado
NLG DualSpin®
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Separação prévia
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
7
Resumo de produtos
NLG Pico
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
NLG Piclon
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Separação prévia
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
Página 34
Filtro de uma etapa em plástico
De 10 m3/min a 50 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Elemento com dobras em estrela e
tubo intermédio de selado radial e
não metálico
Elemento de velo com tubo intermé-
dio, de selado radial, não metálico
Perda de pressão pequena e alta ren-
tabilidade com cargas de pó reduzidas
Camiões, gruas móveis, autocarros,
compressores estacionários, geradores
Página 35
Filtro de duas etapas em plástico
De 10 m3/min a 40 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Canalizador de fluxo para gerar
turbulência
Elemento com dobras em estrela e
tubo intermédio, de selado radial,
não metálico
Elemento de velo com tubo intermé-
dio, de selado radial, não metálico
Alta rentabilidade com cargas de pó
médias
Compressores móveis, gruas móveis,
camiões para obras de construção,
maquinaria agrícola e de construção
Página 35
Filtro de duas etapas em plástico
De 20 m3/min a 40 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Monociclone externo com recuperação
de pressão integrada (DualSpin®)
Elemento com dobras em estrela e
tubo intermédio, de selado radial,
não metálico
Elemento de velo com tubo inter-
médio, de selado radial, não metálico
Vida útil longa com cargas de pó
grandes
Ceifeiras debulhadoras, cortadoras
colectoras, debulhadoras, maquinaria
agrícola e de construção em ambien-
tes especialmente carregados de pó
8
Resumo de produtos
Piclon
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Separação prévia
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
Pico-E
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
Piclon em Linha
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Separação prévia
Elemento principal
Elemento secundário
Critério de selecção
Aplicações típicas
Página 49
Filtro de duas etapas metálico
De 2 m3/min a 60 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +100 ºC
Tempos curtos: +120 ºC
Canalizador de fluxo para gerar
turbulência
Elemento com dobras em estrela
e tubo intermédio, de selado
axial, com reforço metálico
Elemento de velo com tubo inter-
médio, de selado axial, com reforço
metálico
Vida útil larga com solicitações mecâ-
nicas muito elevadas do corpo do filtro
Maquinaria agrícola e de construção,
fabrico de motores
Página 59
Filtro de uma etapa metálico
De 4,5 m3/min a 60 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +100 ºC
Tempos curtos: +120 ºC
Elemento com dobras em estrela e
tubo intermédio, de selado axial,
com reforço metálico
Elemento de velo com tubo inter-
médio, de selado axial, com
reforço metálico
Perda de pressão pequena com soli-
citações mecânicas muito elevadas
do corpo do filtro
Compressores, geradores
Página 73
Filtro de duas etapas em plástico
De 3 m3/min a 8 m3/min
Longo tempo: de -40 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Canalizador de fluxo para gerar
turbulência
Elemento com dobras em estrela e
tubo intermédio, de selado axial, com
reforço metálico
Elemento de velo com tubo inter-
médio, de selado axial, com reforço
metálico
Condução linear do fluxo; junto com
motor e com cargas de pó médias
Fabrico de maquinaria em geral e
fabrico de automóveis
Filtro de ar com malha
húmida
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Elemento filtrante
Aplicações típicas
9
Resumo de produtos
Picolino
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Elemento filtrante
Aplicações típicas
Picolight
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Elemento filtrante
Aplicações típicas
Filtro de vazio
Modelo
Caudal nominal
Temperatura de serviço
Elemento filtrante
Aplicações típicas
Página 77
Filtro de uma etapa em plástico
De 0,15 m3/min a 3,2 m3/min
Longo tempo: de -30 ºC a +100 ºC
Tempos curtos: +120 ºC
Elemento com dobras em estrela,
de selado radial, não metálico
Filtros de arejamento e ventilação,
motores pequenos, compressores
de êmbolo pequenos, fabrico de
maquinaria em geral
Página 85
Filtro de uma etapa sem corpo
De 1 m3/min a 100 m3/min
Longo tempo: de -30 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Elemento com dobras em estrela, de
selado radial, não metálico
Compressores estacionários, gerado-
res, aplicações marinhas
Página 89
Filtro de uma etapa sem corpo
De 0,5 m3/min a 100 m3/min
Longo tempo: de -30 ºC a +100 ºC
Tempos curtos: +130 ºC
Malha de aço impregnada de óleo,
de selado radial
Compressores estacionários, gerado-
res, aplicações marinhas
Página 93
Filtro de uma etapa metálico
De 0,7 m3/min a 12 m3/min
Longo tempo: de -30 ºC a +80 ºC
Tempos curtos: +100 ºC
Elemento com dobras em estrela e
tubo intermédio, de selado axial, com
reforço metálico
Conduções de ar e gás com pressão
negativa (bombas de vazio)
10
PicoFlex® da MANN+HUMMEL
O novo filtro de ar compacto
para as mais altas exigências
11
maior caudal de ar em
menor espaço construtivo
e oferece a solução óptima
para as aplicações mais
exigentes.
Com a nova série de
filtros de ar PicoFlex®,
MANN+HUMMEL responde
às necessidades actuais e
futuras dos clientes com
necessidade de filtrar um
12
Resumo de vantagens:
• Menor necessidade de
espaço pela sua estrutura
compacta
• Vida útil do filtro prolongada
graças ao separador prévio
com bloco multiciclone de
alto rendimento e o elemen-
to compacto CompacPlus®
(com patente solicitada)
• Máxima segurança opera-
tiva graças ao elemento
filtrante com selado axial
e o elemento secundário
adicional com selado radial
• Manutenção especialmente
simples graças ao acesso
lateral ao elemento filtrante;
não é necessário retirar as
conduções de ar
O novo conceito “Em Linha” (“Inline”)
ar sujo do
ambiente
Mudança
do filtro
ar limpo
ao motor
Mudança
do filtro
ar sujo do
ambiente
ar limpo
ao motor
Condução do fluxo do novo filtro de ar PicoFlex®
Um filtro para espaços de aplicação reduzidos
Comparação de tamanhos
com um modelo de filtro
convencional de idêntica
vida útil: PicoFlex® poupa
um espaço construtivo muito
valioso!
• Possibilidades de aplicação
totalmente novas graças à
condução de ar em linha
• Vigilância simples do grau
de sujidade com ligação
integrada para indicador
de manutenção
• Fácil limpeza do bloco
multiciclone graças ao
parafuso central tipo “Allen”
• Possibilidade de elimina-
ção ecológica, uma vez
que os elementos filtrantes
não são metálicos (total-
mente incineráveis)
• Adaptação sem problemas
a diversos equipamentos
graças às posições de
aplicação variáveis
• Primeira aplicação rápida
com múltiplas opções de
sujeição
Condução do fluxo de um filtro de ar convencional
PicoFlex® : uma solução inteligente
13
Separação prévia
Bloco multiciclone de PicoFlex®
Quanto maior for o rendimen-
to do separador prévio, mais
longa será a vida útil do filtro
e com menos frequência será
necessário mudar o elemento
filtrante. Esta é uma vantagem
que se aprecia directamente
na rentabilidade do equipa-
mento.
A melhor solução, e a mais
recomendável tecnicamente,
consegue-se com a ligação
em paralelo de numerosas
células de separação prévia
pequenas e individuais inte-
gradas num separador prévio
multicelular, o denominado
bloco multiciclone. Este
produto de PicoFlex®, com
patente solicitada pela
MANN+HUMMEL, incorpora
46 células de separação
prévia e é um verdadeiro
marco na tecnologia de filtra-
gem pelo seu rendimento
superior a 95%. Face a um
filtro de duas etapas standard
convencional com um índice
de separação prévia de
85%, o bloco multiciclone
de PicoFlex® permite uma
separação prévia do pó três
vezes mais efectiva.
CompacPlus® Elemento filtrante
Elemento compacto CompacPlus®
O produto estrela de PicoFlex®
é o elemento compacto
CompacPlus®, com patente
solicitada recentemente,
e desenvolvido pela
MANN+HUMMEL. Comparado
com um elemento filtrante
convencional, CompacPlus®
apresenta cerca de 50%
mais de superfície de filtra-
gem no mesmo espaço
construtivo. Isto consegue-se
graças à estrutura especial
com canais de filtragem alter-
nativamente fechados. Outra
vantagem deste desenho
especial é a condução linear
do fluxo, que permite uma
construção em linha e oferece
todo um mundo de possibili-
dades de aplicação.
O elemento filtrante ecológico
não contem metal, pelo que
é totalmente incinerável.
O bastidor do elemento é
reutilizável, só é necessário
mudar o cartucho do filtro
com a junta integrada. Deste
modo, PicoFlex® contribui
para conservar os recursos
naturais.
Princípio dos canais de filtro alternativamente fechados
14
Aplicação e manutenção
Manutenção do separador
prévio
Se devido a determinadas
condições de utilização pouco
favoráveis (por exemplo,
pela entrada de grandes
quantidades de pó com
acesso simultâneo de água),
se obstrui o separador prévio,
este desmonta-se de forma
rápida e simples para a sua
limpeza:
Corpo do filtro de ar
uma vez afrouxado o para-
fuso de sujeição central, o
bloco de ciclones separa-se
do corpo e procede-se à sua
limpeza com ar comprimido
ou com jorro de água, por
exemplo.
Parafuso
Inserto roscado
Bloco de ciclone
multicelular
Primeiro passo
Em primeiro lugar abre-se a
tampa e retira-se.
Segundo passo
Desmonta-se o bastidor do
elemento juntamente com o
elemento CompacPlus®.
Terceiro passo
CompacPlus® separa-se
do bastidor e elimina-se de
forma ecológica. O bastidor
reutiliza-se.
Quarto passo
O elemento secundário
extrai-se da asa integrada
e elimina-se igualmente de
forma ecológica.
A frequência com que se
substitui o elemento depen-
derá em grande medida das
condições de utilização e virá
determinada pelo fabricante
da maquinaria.
Recomendamos mudar o
elemento filtrante pelo menos
uma vez por ano, e o ele-
mento secundário cada dois
anos. Assim se conseguirá
o rendimento máximo do
sistema de filtragem de ar
e se garantirá uma óptima
protecção do motor.
No caso de uso intensivo
em ambientes com muito pó,
pode ser necessário mudar
os elementos filtrantes com
mais frequência.
Recomendamos aplicar quer
um interruptor quer um indi-
cador de manutenção
MANN+HUMMEL para con-
trolar o grau de sujidade.
Mudança do elemento filtrante
15
Posições de aplicação
Para garantir uma óptima
extracção do pó nas mais
diversas posições de apli-
cação, PicoFlex® oferece-se
com três orientações distin-
tas do tubo de aspiração. O
maior rendimento de sepa-
ração consegue-se quando
o tubo de admissão ou aspi-
ração aponta para baixo. Se
a direcção de descarga de
pó se desvia da vertical mais
de 45º, haverá que utilizar a
seguinte posição do tubo.
Aspiração permanente
Ventilador
Silenciador com
ejector integrado
Silenciador Ejector
MANN+HUMMEL
A fim de garantir um funciona-
mento seguro e sem falhas
de PicoFlex®, é necessário
aspirar permanentemente o
separador prévio do filtro de
ar. Com isso retira-se o pó
separado previamente do
separador e evita-se a for-
mação de sedimentos, que
de outra forma reduziriam
o rendimento e a vida útil
consideravelmente. Para um
funcionamento seguro da
aspiração de pó é necessária
uma pressão negativa míni-
ma de 8 mbar no separador
prévio com o caudal nominal
do filtro (7 m3/min). Convém
acrescentar as resistências
específicas da conduta de ar
sujo e do tubo de aspiração
para calcular a pressão
negativa total necessária.
Em caso de dúvida, reco-
mendamos determinar com
uma medição a pressão
negativa real existente.
16
368
(14,49)
91
(3,58)ø40
(1,57)
226
(8,90)
ø 89
(3,50)
M10x1
240
(9,45)
116
(4,57)
173
(6,81)
188
(7,40)
153
(6,02)
199
(7,83)
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
ø 10
(0,39)
M8
PicoFlex®
Dimensões e referências de pedido
Sem elemento
secundário
45 210 95 913
45 210 95 914
45 210 95 915
Com elemento
secundário
45 210 95 910
45 210 95 911
45 210 95 912
Ref. de pedido Fig.
1
2
3
Elemento filtrante sobressalente
Elemento principal
CompacPlus®
CP 23 210
Elemento secundário
MANN-FILTER
CF 2135
Peso
aprox.
[kg]
3,5
3,5
3,5
Caudal
nominal
[m3/min]
4,5 – 7
4,5 – 7
4,5 – 7
17
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
50
40
20
10
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
10
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1 2 3 4 5 6 7 8
... para retenção de pó segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
... com elemento secundário ... ... sem elemento secundário ...
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
PicoFlex®
Curvas características ...
30
9 10
50
40
20
10
0
30
9 10 11 12
8000
80
70
60
50
40
30
20
0
10
8000 9000
18
PicoFlex®
Outros tamanhos
numa máquina para a cons-
trução. Para continuar com
estes importantes êxitos,
estão-se a desenvolver outros
três tamanhos de filtro:
Com PicoFlex® 7, à venda
desde finais de 2003,
MANN+HUMMEL lançou a
primeira aplicação no mundo
deste tipo de filtro inovador
PicoFlex® 10, PicoFlex® 14 e
PicoFlex® 18. Solicite mais
informação acerca destes
tamanhos de filtros ao seu
distribuidor MANN+HUMMEL.
PicoFlex® 7 PicoFlex® 10
Disponível em 2005
PicoFlex® 14
Disponível em 2005
PicoFlex® 18
Disponível em 2006
Europiclon® da MANN+HUMMEL
Filtro de ar de duas etapas em sistema modular
19
Estas características conver-
tem a Europiclon® num filtro
de ar aspirado acreditado
para todo o tipo de máquinas
e equipamentos, que se
O filtro Europiclon® da
MANN+HUMMEL destaca
pela sua elevada capacida-
de de retenção de pó e sua
reduzida perda de pressão.
20
utiliza com cargas de pó
de médias a elevadas.
Aqui se incluem, por ex.,
compressores móveis,
maquinaria agrícola e de
construção, debulhadoras,
etc.
Resumo de vantagens:
• Longa vida útil do filtro
com separação prévia
integrada
• Alta rentabilidade graças
ao sistema modular
• Grande gama de acessórios
• Corpo anti-corrosão de
plástico resistente aos
golpes
Separação prévia através
da entrada tangencial
Secção representada
• Mudança fácil do elemento
sem ferramentas
• Máxima segurança de
serviço graças aos seus
elementos com o acredita-
do selado radial
• Elementos filtrantes não
metálicos: totalmente
incineráveis e ecológicos,
poupam custos de elimi-
nação
• Adaptação sem problemas
a diversos equipamentos
graças ao sistema de
sujeição flexível
• Elementos filtrantes
patenteados
Europiclon® : o todo terreno modular flexível
Elemento secundário Elemento filtrante Extracção de pó
21
Elementos filtrantes
Os elementos de Europiclon®
não são metálicos, pelo
que podem-se incinerar por
completo. São ecológicos e
poupam custos de eliminação.
Elemento filtrante
• Alta capacidade de
retenção de pó graças ao
meio de filtragem espe-
cial MANN+HUMMEL
• Grande segurança
de serviço graças
ao selado radial no
corpo
• A estabilização das dobras
impede o empacotamento
em condições inadequadas
Elemento secundário
• Velo MANN+HUMMEL
para grandes níveis de
segurança com perdas
de pressão reduzidas
• O assento seguro no
corpo do filtro garante
que não se possa des-
montar inadvertidamente
o elemento secundário.
Corpo do filtro
O corpo do filtro do
Europiclon® é feito em poli-
propileno resistente aos
golpes e é idóneo para um
funcionamento contínuo a
temperaturas de -40 ºC a
+80 ºC, e em breves perío-
dos a +100º C.
Na figura aprecia-se clara-
mente a estrutura poligonal
do corpo do filtro. A ele
adapta-se o suporte espe-
cialmente desenhado para o
Europiclon®. É possível rodar
o suporte gradualmente, 5º
de cada vez contra o corpo
do filtro.
Em direcção axial, o corpo
apresenta até seis posições
de fixação, dependendo do
tamanho construtivo. Desta
forma, quem o aplica dispõe
de até 432 possibilidades
distintas de encaixar o filtro.
Além disso, os fechos metá-
licos que obturam o corpo
do filtro podem-se colocar
facultativamente em buracos
especiais na tampa, para
permitir uma adaptação às
condições específicas de
aplicação.
22
Europiclon® 100 a 800
Dimensões e referências de pedido
b2
t
d3
d1
h4
h1h2
d2b1
h4
Fig. 1
Versão com imagem invertida
do tubo de ar sujo (a pedido)
1a 1b 1c
Parte inferior do corpo com gancho de mola
(só em ref. 44 100 ...)
1a
1b
1c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2c
2c
Sem elemento
secundário
44 100 92 910
44 100 92 920
44 100 92 940
45 200 92 910
45 200 92 920
45 200 92 940
45 300 92 910
45 300 92 920
45 300 92 940
45 400 92 910
45 400 92 920
45 400 92 940
45 500 92 910
45 500 92 920
45 500 92 940
45 600 92 910
45 600 92 920
45 600 92 940
45 700 92 940
45 800 92 940
Com elemento
secundário
44 100 92 911
44 100 92 921
44 100 92 941
45 200 92 911
45 200 92 921
45 200 92 941
45 300 92 911
45 300 92 921
45 300 92 941
45 400 92 911
45 400 92 921
45 400 92 941
45 500 92 911
45 500 92 921
45 500 92 941
45 600 92 911
45 600 92 921
45 600 92 941
45 700 92 941
45 800 92 941
Ref. de pedido Fig. Elemento filtrante sobressalenteCaudal
nominal
[m3/min]
Peso
aprox.
[kg]
1 – 3
2 – 4,5
3 – 6
4 – 8
6 – 12
7,5 – 15
15 – 21
18 – 28
C 11 100
C 14 200
C 15 300
C 16 400
C 20 500
C 23 610
C 25 710
C 30 810
CF 100
CF 200
CF 300
CF 400
CF 500
CF 610
CF 710
CF 810
0,9
1,7
2,1
3,0
3,8
5,0
6,0
9,0
Elemento secundário
MANN-FILTER
Elemento principal
MANN-FILTER
23
Europiclon® 100 a 800
Dimensões e referências de pedido
b2
b1 d2
d1
h4
h3
h2 h1
d3
t
2a 2b 2c 2d
Parte inferior do corpo com fechos de arame
(ref. 45 200 ... até ... 45 800)
Fig. 2
Versão com imagem invertida
do tubo de ar sujo (a pedido)
1a
1b
1c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2a
2b
2c
2d
2d
Sem elemento
secundário
44 100 92 910
44 100 92 920
44 100 92 940
45 200 92 910
45 200 92 920
45 200 92 940
45 300 92 910
45 300 92 920
45 300 92 940
45 400 92 910
45 400 92 920
45 400 92 940
45 500 92 910
45 500 92 920
45 500 92 940
45 600 92 910
45 600 92 920
45 600 92 940
45 700 92 940
45 800 92 940
Com elemento
secundário
44 100 92 911
44 100 92 921
44 100 92 941
45 200 92 911
45 200 92 921
45 200 92 941
45 300 92 911
45 300 92 921
45 300 92 941
45 400 92 911
45 400 92 921
45 400 92 941
45 500 92 911
45 500 92 921
45 500 92 941
45 600 92 911
45 600 92 921
45 600 92 941
45 700 92 941
45 800 92 941
Ref. de pedido Fig. Medidas em mm (medidas em polegadas)
b1
158
(6,22)
173
(6,81)
203
(7,99)
223
(8,78)
264
(10,39)
295
(11,61)
325
(12,80)
390
(15,35)
b2
45
(1,77)
48
(1,89)
59
(2,32)
63
(2,48)
73
(2,87)
87
(3,43)
92
(3,62)
114
(4,49)
d1
54
(2,12)
62
(2,44)
70
(2,76)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
d2
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
d3
188
(7,40)
198
(7,80)
228
(8,98)
248
(9,76)
288
(11,34)
323
(12,72)
353
(13,90)
418
(16,46)
h1
260
(10,24)
327
(12,87)
367
(14,45)
383
(15,08)
408
(16,06)
414
(16,30)
548
(21,57)
598
(23,54)
h2
27
(1,06)
27
(1,06)
30
(1,18)
32
(1,26)
37
(1,46)
27
(1,06)
32
(1,26)
32
(1,26)
h3
38
(1,50)
42
(1,65)
45
(1,77)
52
(2,05)
62
(2,44)
65
(2,56)
76
(2,99)
85
(3,35)
h4
104
(4,09)
112
(4,41)
135
(5,32)
144
(5,67)
174
(6,85)
190
(7,48)
212
(8,35)
241
(9,49)
t
237
(9,39)
304
(11,97)
344
(13,54)
359
(14,13)
384
(15,12)
384
(15,12)
500
(19,69)
500
(19,69)
44
1
00
..
.
45
6
00
..
.
45
7
00
..
.
45
8
00
..
.
45
5
00
..
.
45
4
00
...
45
3
00
..
.
45
2
00
..
.
... para caudal segundo ISO 5011
... para retenção de pó segundo ISO 5011 com pó para testes SAE
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
44 100 92 9.0 – 3,0 m3/min.
45 200 92 9.0 – 4,5 m3/min.
45 300 92 9.0 – 6,0 m3/min.
45 600 92 9.0 – 15,0 m3/min.
45 500 92 9.0 – 12,0 m3/min.
45 400 92 9.0 – 8,0 m3/min.
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
24
Europiclon® 100 a 800
Curvas características sem elemento secundário ...
45 700 92 9.0 – 21,0 m3/min.
45 800 92 9.0 – 28,0 m3/min.
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000
Capacidade de retenção de pó [g]
0 20004000 8000 12000 16000 20000
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000
50
30
20
15
10
5
4
3
2
1
0,1
0,1 1 2 3 4 5 678 10 1520 30 40
44
1
00
..
.
45
6
00
..
.
45
7
00
..
.
45
8
00
..
.
45
5
00
..
.
45
4
00
...
45
3
00
..
.
45
2
00
..
.
... para caudal segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
44 100 92 9.1 – 3,0 m3/min.
45 200 92 9.1 – 4,5 m3/min.
45 300 92 9.1 – 6,0 m3/min.
45 600 92 9.1 – 15,0 m3/min.
45 500 92 9.1 – 12,0 m3/min.
45 400 92 9.1 – 8,0 m3/min.
25
Europiclon® 100 a 800
Curvas características com elemento secundário ...
... para retenção de pó segundo ISO 5011 com pó para testes SAE
45 700 92 9.1 – 21,0 m3/min.
45 800 92 9.1 – 28,0 m3/min.
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 12000 16000
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000
50
30
20
15
10
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 1520 30 40
26
Com o novo Europiclon® 50,
MANN+HUMMEL amplia
a série Europiclon® para
motores e equipamentos
até 20 KW.
Junto às conhecidas vanta-
gens, tais como a fiabilidade,
a longa vida útil e o corpo de
filtro robusto e resistente à
corrosão, o novo Europiclon®
50 oferece características
adicionais que suporão
grandes benefícios para
desenhadores e utilizadores.
Resumo de vantagens:
• Tubo de ar limpo orientável
com ligação integrada para
indicador ou interruptor de
manutenção
• Versão opcional do tubo de
ar limpo como tubo recto
ou com joelho a 90º
• Novo fecho giratório para
poupar espaço; mudança
simples e sem ferramentas
dos elementos filtrantes
• Perda de pressão especial-
mente baixa também em
serviço, com elemento
secundário incorporado
• Rentabilidade especial-
mente elevada
Europiclon® 50
Os novos elementos filtrantes
do Europiclon® 50 são poten-
tes e rentáveis. O elemento
principal com selado radial
e estabilização das dobras
especial permite um grau de
separação superior a 99,95%
e uma elevada capacidade
de retenção de pó. A tecnolo-
gia de produção patenteada
MANN+HUMMEL facilita uma
estabilidade específica, uma
vez que a junta e as tampas
do elemento fabricam-se
com elastómeros especiais
numa só operação.
Para sujeitar o elemento
colocou-se no corpo um tubo
intermédio de plástico, que
facilita um efeito de apoio
muito bom sem influenciar
negativamente na hora da
desmontagem.
O elemento secundário
protege o motor quando
o elemento principal está
danificado e durante a manu-
tenção do filtro. Trata-se de
um componente importante
para a protecção integral do
motor e para uma vida útil
máxima da máquina. O ele-
mento secundário do novo
Europiclon® 50 está feito com
velo especial e incorpora um
tubo intermédio de plástico e
um selado radial de espuma
de poliuretano. A superfície
de filtragem é 45% superior
à dos produtos comparáveis
da concorrência. Por isso, as
perdas de pressão reduzem-
se ao máximo e a vida útil do
filtro aumenta.
Elementos filtrantes
27
O suporte do Europiclon® 50
oferece flexibilidade na
aplicação graças às suas
16 distintas posições no
perímetro, assim como duas
posições de encravamento
possíveis em direcção axial.
A forma poligonal especial,
que se adapta perfeitamente
ao corpo do filtro, garante um
encaixe seguro do filtro no
suporte.
Suporte
Na zona de ar limpo, o novo
Europiclon® 50 está equipado
com um tubo orientável,
que opcionalmente está dis-
ponível também como tubo
recto ou formando um
joelho a 90º.
Como a posição de aplicação
suspensa para o indicador
de manutenção não é acon-
selhável, MANN+HUMMEL
oferece duas variantes do
joelho a 90º.
Antes de efectuar o seu
pedido, comprove que a
orientação é a adequada
para as suas condições de
aplicação.
Tubo
270° 270°
270°
28
Europiclon® 50
Dimensões e referências de pedido
Joelho a 90º
Fig. 1
Tubo
Fig. 2
Joelho a 90º
Fig. 3
Sem elemento
secundário
44 058 92 910
44 058 92 920
44 050 92 910
44 050 92 920
44 059 92 910
44 059 92 920
Com elemento
secundário
44 058 92 911
44 058 92 921
44 050 92 911
44 050 92 921
44 059 92 911
44 059 92 921
Ref. de pedido Elemento filtrante sobressalente
Elemento principal
MANN-FILTER
C 10 050
C 10 050
C 10 050
Elemento secundário
MANN-FILTER
CF 50
CF 50
CF 50
Peso
aprox.
[kg]
0,7
0,7
0,7
Caudal
nominal
[m3/min]
0,8 – 2
0,8 – 2
0,8 – 2
OBEN TOP
OPENCLOSE
/
55,3
(2,18)
199,8
(7,87)
Versão
tubo de
ar limpo
1
1
2
2
3
3
Versão
extracção
de pó
5
4
5
4
5
4
Fig. 4
Fig. 5
37
(1,46) 110
(4,33)
ø 144
(5,67)
ø 45
(1,75)
M 10x1
ø 45
(1,75)
ø 124
(4,88)
83
(3,27)
29
Europiclon® 50
Curvas características ...
... para caudal segundo ISO 5011 com tubo recto
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1 2 3
... para retenção de pó segundo ISO 5011 com tubo recto
com elemento secundário ...
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
... para retenção de pó segundo ISO 5011 5011
com joelho a 90º, com elemento secundário ...
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 200 400 600 800 1000 1200
... para retenção de pó segundo ISO 5011 com tubo recto
sem elemento secundário ...
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
... para retenção de pó segundo ISO 5011 5011
com joelho a 90º, sem elemento secundário ...
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
EP 50 com ES
EP 50 sem ES
... para caudal segundo ISO 5011 com joelho a 90º
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1 2 3
50
40
30
20
10
0
50
40
30
20
10
0
EP 50 com ES
EP 50 sem ES
Fluxo volumétrico: 1,7 m3/min.
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Fluxo volumétrico: 1,7 m3/min.
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Fluxo volumétrico: 1,7 m3/min.
Fluxo volumétrico: 1,7 m3/min.
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
fechado hermeticamente
para prevenir as influências
ambientais. A capacidade de
funcionamento da separação
prévia não está limitada.
O pó é separado de forma
segura no depósito colector,
esvaziando-se de vez em
quando manualmente. Os
intervalos de manutenção
dependem das condições
de utilização.
Em caso de dúvidas sobre
esta versão, dirija-se ao seu
distribuidor MANN+HUMMEL.
O Europiclon® com depósito
de pó está especialmente
desenhado para casos indi-
viduais nos quais não se
deseja sujar o ambiente com
a extracção de pó. Costuma
ser o caso das instalações
de produção, por exemplo.
Ao mesmo tempo, as vanta-
gens da vida útil de um filtro
de duas etapas não se modi-
ficam em absoluto.
Para estas condições foram
previstas na parte inferior
do corpo do Europiclon® um
depósito colector de pó e foi
30
Versões especiais
Europiclon® com depósito colector de pó (tamanhos 100 a 800)
b1 d2
h4
h2 h1
h3
d1
d3
t
Fig. 1. Parte inferior do corpo com
gancho de mola (só em 44 100 ...)
Fig. 2. Parte inferior do corpo com fechos
de arame (em 45 200 ... até ... 45 800)
1
2
2
2
2
2
2
2
Sem elemento
secundário
44 100 92 950
45 200 92 950
45 300 92 950
45 400 92 950
45 500 92 950
45 600 92 950
45 700 92 950
45 800 92 950
Com elemento
secundário
44 100 92 951
45 200 92 951
45 300 92 951
45 400 92 951
45 500 92 951
45 600 92 951
45 700 92 951
45 800 92 951
Elemento principal
MANN-FILTER
Elemento secundário
MANN-FILTER
Ref. de pedido Fig. Elemento filtrante sobressalenteCaudal
nominal
[m3/min]
1 – 3
2 – 4,5
3 – 6
4 – 8
6 – 12
7,5 – 15
14 – 21
18 – 28
C 11 100
C 14 200
C 15 300
C 16 400
C 20 500
C 23 610
C 25 710
C 30 810
CF 100
CF 200
CF 300
CF 400
CF 500
CF 610
CF 710
CF 810
Dimensões e dados de filtros idênticos aos tipos
... 920/921, ver página 23
Dimensões idênticas aos tipos ... 920/921,
ver página 23
31
Versões especiais
Europiclon® para aplicações de vazio (tamanhos 100 a 600)
Para a utilização em vazio
existem tipos de filtros espe-
cialmente modificados.
Entre as aplicações mais
habituais destacam-se os
equipamentos elevadores
de vazio e outros sistemas
de pressão negativa.
b1 d2
h4
h2 h1
h3
d1
d3
t
Fig. 1. Parte inferior do corpo com
gancho de mola (só em 44 180 ...)
Fig. 2. Parte inferior do corpo com fechos
de arame (em 45 280 ... até ... 45 680)
44
1
80
9
2
96
0
45
6
80
9
2
96
0
45
5
80
9
2
96
0
45
4
80
9
2
96
0
45
3
80
9
2
96
0
45
2
80
9
2
96
0
50
40
30
20
10
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
4
5
6
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
1
2
2
2
2
2
Sem elemento
secundário
44 180 92 960
45 280 92 960
45 380 92 960
45 480 92 960
45 580 92 960
45 680 92 960
Elemento principal
MANN-FILTER
C 11 100
C 14 200
C 15 300
C 16 400
C 20 500
C 23 610
Ref. de pedido Fig. Caudal
nominal
[m3/min]
1 – 3
2 – 4,5
3 – 6
4 – 8
6 – 12
7,5 – 15
Elemento filtrante sobressalente
32
Acessórios do sistema Europiclon®
Europiclon® 50
Europiclon® 100
Europiclon® 200
Europiclon® 300
Europiclon® 400
Europiclon® 500
Europiclon® 600
Europiclon® 700
Europiclon® 800
Versão estreita
(pág. 105)
–
39 100 40 989
39 200 40 989
39 300 40 989
39 400 40 989
39 500 40 989
39 600 40 989
39 700 40 989
39 800 40 989
Versão larga
(pág. 105)
39 050 40 959
39 100 40 999
39 200 40 999
39 300 40 999
39 400 40 999
39 500 40 999
39 600 40 999
39 700 40 999
39 800 40 999
Suporte
Sem ligação
(pág. 115)
–
39 100 27 999
39 200 27 999
39 300 27 999
39 400 27 999
39 500 27 999
39 600 27 999
39 700 27 999
39 800 27 999
Com ligação
(pág. 115)
–
39 100 27 979
39 200 27 979
39 300 27 979
39 400 27 979
39 500 27 979
39 600 27 979
39 700 27 979
39 800 27 979
Tubo recto Joelho a 90º Tampa contra
chuva
Forma A *
(pág. 108)
39 014 67 910
39 020 67 910
39 028 67 910
39 040 67 910
39 056 67 910
39 080 67 910
39 100 67 910
39 160 67 910
39 190 67 910
Sem ligação
(pág. 114)
–
39 100 25 999
39 200 25 999
39 300 25 999
39 400 25 999
39 500 25 999
39 600 25 999
39 700 25 999
39 800 25 999
Com ligação
(pág. 114)
–
39 100 25 979
39 200 25 979
39 300 25 979
39 400 25 979
39 500 25 979
39 600 25 979
39 700 25 979
39 800 25 979
Encontrará a gama completa
de acessórios para os nossos
filtros de ar e equipamentos
de manutenção a partir da
página 103.
* Forma B alternativa:
possível (ver página 109)
23 040 30 111
39 000 40 391
39 000 40 661
39 000 40 102
Ref. de pedido
Válvula de blindagem
Válvula extractora de pó
pequena
Válvula extractora de pó
grande/em joelho
Válvula extractora de pó
grande/recta
Denominação
45 .00 92 920/921
45 .00 92 910/911
44 100 92 940/941
45 .00 92 940/941
Apto para
Válvulas extractoras para o pó
NLG da MANN+HUMMEL
O sistema de filtragem modular
para múltiplas aplicações
33
• Corpo robusto anti-corrosão
realizado em plástico re-
forçado com fibra de vidro
• A versão Piclon com
separação prévia de pó
integrada também está
apta para cargas de pó
de médias a altas
• Como filtro combinado
com separador prévio
DualSpin®, adapta-se às
condições mais duras de
grande quantidade de pó
graças a uma vida útil
especialmente longa
Com a nova série NLG,
MANN+HUMMEL criou uma
solução flexível e rentável
para as aplicações mais
diversas no âmbito de fil-
tragem de ar de admissão.
Resumo de vantagens:
• Máxima flexibilidade com
sistema modular variável
• Sistema de filtragem rentá-
vel com estrutura modular
• Mudança fácil de elemen-
tos sem ferramentas
34
• Elementos filtrantes não
metálicos: totalmente
incineráveis e ecológicos,
poupam custos de elimi-
nação
• Adaptação sem problemas
a distintos equipamentos
com posições de fixação
variáveis
• Primeira aplicação rápida
no veículo com inserções
roscadas integradas
• Elementos filtrantes paten-
teados
NLG: flexibilidade, robustez, rentabilidade
Versão NLG Pico
Filtros de uma etapa
Tubo de ar limpo
Corpo de plástico
reforçado com fibra
de vidro
Tubo de ar sujo
Elemento filtrante Pico
Elemento secundário
(opcional)
Válvula extractora de
água no corpo, não
representada aqui
Pico é o modelo de uma
etapa do NLG, sem sepa-
ração prévia de pó integrada.
Esta versão é idónea para
casos especiais com cargas
de pó pequenas, onde se
requer um nível de perda
de pressão especialmente
baixo.
Entre as suas aplicações
destacam-se:
• Veículos industriais
(camiões)
• Autocarros
• Gruas móveis
• Compressores
• Motores estacionários
• Grupos geradores de
corrente
• Aplicações marinhas
Os filtros combinados incluem
as versões Pico do filtro NLG
com tamanho construtivo 37
e os separadores prévios
DualSpin® recentemente
desenvolvidos para este filtro
em concreto, que oferecem
rendimentos superiores a
90% com perdas de pressão
escassas. Devido à longa vida
útil e à estrutura especial do
separador prévio, que evita
quase por completo as
obstruções, os filtros com-
binados adaptam-se espe-
cialmente às condições de
trabalho mais duras em
ambientes com muito pó.
É ideal, por exemplo, para:
• Ceifeiras-debulhadoras
• Cortadoras-colectoras
• Debulhadoras especiais
para algodão, cana de
açúcar ou turba, por
exemplo
• Maquinaria agrícola e de
construção em ambientes
muito carregados de pó
Existe a possibilidade de
configurar o filtro combinado
em função das necessidades
de vida útil e da demanda de
ar da máquina: quanto ao
filtro, oferecem-se três com-
primentos do corpo e para
o ciclone dois canalizadores
de fluxo de entrada para
caudais de 20 m3/min a
40 m3/min.
Filtro combinado NLG DualSpin®
Filtros de duas etapas com separação prévia externa
Versão NLG Piclon
Filtros de duas etapas com separação prévia integrada
As versões Pico e Piclon
têm dimensões de corpos e
medidas de ligações idênticas.
Assim um Piclon pode subs-
tituir um Pico, por exemplo,
quando a utilização de uma
máquina numa determinada
zona torna necessária uma
configuração especial. Para
isso não é necessário modifi-
car a aplicação do filtro, isto é,
todas as ligações de tubos e
a sujeição do filtro à consola.
Tubo de ar limpo
Corpo de plástico
reforçado com fibra
de vidro
Tubo de ar sujo
Separador prévio
de pó integrado
Elemento filtrante
Piclon
Elemento secundário
(possível); não repre-
sentado aqui
Válvula extractora de
pó
Piclon é o modelo de duas
etapas do NLG, que incorpora
separação prévia de pó inte-
grada com um rendimento
superior a 75%. Esta versão
é idónea para casos especiais
com cargas de pó de médias
a altas.
Por exemplo:
• Maquinaria agrícola e de
construção
• Todas as aplicações típicas
Pico com maiores exigên-
cias de vida útil
Tubo de ar limpo
Corpo de plástico
reforçado com fibra
de vidro
Suporte
Extracção de pó
Elemento filtrante Pico
Elemento secundário
35
36
Conceito de modularidade
máquinas submetidas a
maiores cargas de pó podem
incorporar depósitos mais
compridos e elementos mais
compridos. Com ligações de
tubo e sujeições de consola
iguais, é possível adaptar
perfeitamente a vida útil do
filtro às distintas condições
existentes e em definitiva
gerar a solução mais rentável
possível.
Combinando corpos e ele-
mentos é possível seleccio-
nar a solução óptima com 12
variantes básicas distintas.
Deste modo responde-se às
variadas necessidades de
uma máquina dependendo
do seu local de utilização.
Por exemplo, se para a
versão standard duma
determinada máquina basta
um NLG com depósito curto
e elementos curtos, as
O maior e o mais pequeno: NLG 37-42 e NLG 15-12
O sistema modular NLG
4 diâmetros de filtro distintos ...
... com 3 comprimentos de corpo distintos ...
... dão como resultado 12 variantes básicas
NLG Grupo 15
NLG Grupo 21
NLG Grupo 28
NLG Grupo 37
DualSpin®
DualSpin®
37
Elementos filtrantes
Elemento filtrante NLG
• Alta capacidade de
retenção de pó graças
ao meio de gradientes
MANN+HUMMEL
• Versão robusta com tubo
intermédio de plástico
• Construção patenteada
• Ausência de danos de
serviço de manutenção
graças à protecção de
agarre do elemento
Elemento secundário NLG
• Velo MANN+HUMMEL para
um grau de separação
elevado com perdas de
pressão reduzidas
• Encaixe seguro no corpo
através da união aparafu-
sada: assim o motor está
mais protegido, porque
não se pode desmontar
por descuido o elemento
secundário.
• Versão robusta com tubo
intermédio de plástico
Para condições de utilização
especialmente duras, como
por exemplo durante as
colheitas, MANN+HUMMEL
criou um separador prévio que
se ajusta perfeitamente ao
filtro de ar NLG: o DualSpin®.
Vantagens do separador
prévio DualSpin®:
• Elevado grau de separa-
ção prévia com escassas
perdas de pressão
• O corpo é feito de plástico
especial antiestático, ideal
para partículas orgânicas
• As diversas inserções
canalizadoras do fluxo
permitem adaptar optima-
mente o ciclone prévio à
necessidade de ar da
máquina
• A estrutura poligonal da
parede externa permite
utilizar o acreditado suporte
do Europiclon® 700 (ref. de
pedido 39 700 40 999).
DualSpin® Separador prévio
38
NLG Pico
Dimensões e referências de pedido
Sem elemento
secundário
44 513 85 901
44 513 85 902
44 513 85 900
44 632 85 905
44 632 85 906
44 632 85 900
44 750 85 903
44 750 85 904
44 750 85 901
44 742 85 905
44 742 85 906
44 742 85 904
44 860 85 908
44 860 85 909
44 860 85 900
44 860 85 911
44 860 85 912
44 860 85 904
44 920 85 926
44 920 85 927
44 920 85 916
44 920 85 915
44 920 85 914
44 920 85 904
44 920 85 928
44 920 85 924
44 920 85 918
44 930 85 912
44 930 85 913
44 930 85 902
44 930 85 908
44 930 85 909
44 930 85 900
44 930 85 914
44 930 85 915
44 930 85 901
Com elemento
secundário
44 513 85 950
44 513 85 951
44 513 85 952
44 632 85 951
44 632 85 952
44 632 85 950
44 750 85 951
44 750 85 950
44 750 85 952
44 742 85 950
44 742 85 952
44 742 85 953
44 860 85 952
44 860 85 953
44 860 85 951
44 860 85 954
44 860 85 950
44 860 85 955
44 920 85 950
44 920 85 955
44 920 85 956
44 920 85 954
44 920 85 957
44 920 85 952
44 920 85 958
44 920 85 951
44 920 85 959
44 930 85 950
44 930 85 956
44 930 85 957
44 930 85 958
44 930 85 959
44 930 85 951
44 930 85 955
44 930 85 952
44 930 85 954
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
10 – 18
10 – 18
10 – 18
12 – 24
12 – 24
12 – 24
18 – 30
18 – 30
18 – 30
25 – 45
25 – 45
25 – 45
Elemento filtrante sobressalente
Elem. principal
MANN-FILTER
C 23 513
C 23 632/1
C 23 750
C 25 740
C 25 860/2
C 25 990
C 27 1020
C 27 1170
C 27 1320
C 30 1330
C 30 1530
C 30 1730
Elem. secundário
MANN-FILTER
CF 1240
CF 1250
CF 1260
CF 1420
CF 1430
CF 1440
CF 1631
CF 1640
CF 1650
CF 1820
CF 1830
CF 1840
Fig.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Tamanho
do filtro
NLG 15 – 12
NLG 15 – 15
NLG 15 – 18
NLG 21 – 18
NLG 21 – 21
NLG 21 – 24
NLG 28 – 24
NLG 28 – 28
NLG 28 – 32
NLG 37 – 32
NLG 37 – 37
NLG 37 – 42
b2
h7
h6
4 x M10 b2
h6
h7
4 x M10b2
h7
h6
4 x M10
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Peso
[kg]
3,3
3,6
4,3
4,3
4,6
5,1
5,2
5,6
6,3
6,4
7,4
7,9
h1
h2
h5
b1
d2
d3
d4
h3
h4
d1
t1
t2
39
NLG Pico
Dimensões e referências de pedido
Grupo
15
21
28
37
Medidas em mm (medidas em polegadas)
Tamanho
do filtro
NLG 15-12
NLG 15-15
NLG 15-18
NLG 21-18
NLG 21-21
NLG 21-24
NLG 28-24
NLG 28-28
NLG 28-32
NLG 37-32
NLG 37-37
NLG 37-42
d1
130
(5,12)
150
(5,91)
180
(7,09)
210
(8,27)
d2
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
180
(7,09)
d3
299
(11,77)
339
(13,35)
365
(14,37)
407
(16,02)
d4
285
(11,22)
323
(12,72)
349
(13,74)
393
(15,47)
b1
140
(5,51)
175
(6,89)
210
(8,27)
245
(9,65)
b2
200
(7,87)
200
(7,87)
200
(7,87)
240
(9,45)
h1
305
(12,01)
360
(14,17)
415
(16,34)
365
(14,37)
415
(16,34)
465
(18,31)
427
(16,81)
480
(18,90)
533
(20,98)
498
(19,61)
563
(22,17)
628
(24,72)
h2
228
(8,98)
260
(10,24)
295
(11,61)
363
(14,29)
h3
33
(1,30)
33
(1,30)
33
(1,30)
33
(1,30)
h4
120
(4,72)
145,5
(5,73)
163
(6,42)
188
(7,40)
h5
91
(3,59)
91
(3,59)
91
(3,59)
91
(3,59)
h6
153
(6,02)
173
(6,81)
185
(7,28)
207
(8,15)
h7
182
(7,17)
203
(7,99)
215
(8,46)
237
(9,33)
t1
230
(9,06)
260
(10,24)
296
(11,65)
364
(14,33)
t2
273
(10,75)
328
(12,91)
383
(15,08)
332
(13,07)
382
(15,04)
432
(17,01)
395
(15,55)
448
(17,64)
501
(19,72)
465
(18,31)
530
(20,87)
595
(23,43)
40
NLG Pico
Curvas características sem elemento secundário ...
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 405060 100
NLG 15-15
NLG 21-21
NLG 28-28
NLG 37-37
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
NLG 28-24
NLG 28-28
NLG 28-32
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
NLG 37-32
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 15-12
NLG 15-15
NLG 15-18
NLG 21-18
NLG 21-21
NLG 21-24
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Fluxo volumétrico: 15 m3/min Fluxo volumétrico: 21 m3/min
Fluxo volumétrico: 28 m3/min Fluxo volumétrico: 37 m3/min
41
NLG Pico
Curvas características com elemento secundário ...
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 506070
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
NLG 28-24
NLG 28-28
NLG 28-32
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
NLG 37-32
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 15-15
NLG 21-21
NLG 28-28
NLG 37-37
NLG 15-12
NLG 15-15
NLG 15-18
NLG 21-18
NLG 21-21
NLG 21-24
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Fluxo volumétrico: 15 m3/min Fluxo volumétrico: 21 m3/min
Fluxo volumétrico: 28 m3/min Fluxo volumétrico: 37 m3/min
42
NLG Piclon
Dimensões e referências de pedido
Sem elemento
secundário
44 526 92 900
44 526 92 901
44 526 92 902
44 625 92 901
44 625 92 902
44 625 92 900
44 722 92 905
44 722 92 906
44 722 92 904
44 722 92 907
44 722 92 908
44 722 92 903
44 920 92 906
44 920 92 907
44 920 92 902
44 920 92 908
44 920 92 909
44 920 92 903
44 930 92 902
44 930 92 903
44 930 92 900
44 930 92 904
44 930 92 905
44 930 92 901
Com elemento
secundário
44 526 92 951
44 526 92 952
44 526 92 950
44 625 92 951
44 625 92 952
44 625 92 950
44 722 92 954
44 722 92 953
44 722 92 950
44 722 92 956
44 722 92 957
44 722 92 951
44 920 92 956
44 920 92 954
44 920 92 950
44 920 92 957
44 920 92 958
44 920 92 951
44 930 92 950
44 930 92 953
44 930 92 951
44 930 92 954
44 930 92 955
44 930 92 952
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
10 – 15
10 – 15
15 – 21
15 – 21
20 – 28
20 – 28
25 – 40
25 – 40
Elemento filtrante sobressalente
Elem. principal
MANN-FILTER
C 22 526
C 22 625
C 24 745/1
C 24 820
C 26 980
C 26 1100
C 28 1275
C 28 1440
Elem. secundário
MANN-FILTER
CF 1250
CF 1260
CF 1430
CF 1440
CF 1640
CF 1650
CF 1830
CF 1840
Fig.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Tamanho
do filtro
NLG 15 – 15
NLG 15 – 18
NLG 21 – 21
NLG 21 – 24
NLG 28 – 28
NLG 28 – 32
NLG 37 – 37
NLG 37 – 42
b2
h7
h6
4 x M10 b2
h6
h7
4 x M10b2
h7
h6
4 x M10
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Peso
[kg]
3,6
4,3
4,6
5,1
5,6
6,3
7,4
7,9
43
NLG Piclon
Dimensões e referências de pedido
h1
t1
t2
h2
h5
b1
d2
d3
d4
d1
h3
h4
Grupo
15
21
28
37
Medidas em mm (medidas em polegadas)
Tamanho
do filtro
NLG 15-12
NLG 15-15
NLG 15-18
NLG 21-18
NLG 21-21
NLG 21-24
NLG 28-24
NLG 28-28
NLG 28-32
NLG 37-32
NLG 37-37
NLG 37-42
d1
130
(5,12)
150
(5,91)
180
(7,09)
210
(8,27)
d2
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
180
(7,09)
d3
299
(11,77)
339
(13,35)
365
(14,37)
407
(16,02)
d4
285
(11,22)
323
(12,72)
349
(13,74)
393
(15,47)
b1
140
(5,51)
175
(6,89)
210
(8,27)
245
(9,65)
b2
200
(7,87)
200
(7,87)
200
(7,87)
240
(9,45)
h1
305
(12,01)
360
(14,17)
415
(16,34)
365
(14,37)
415
(16,34)
465
(18,31)
427
(16,81)
480
(18,90)
533
(20,98)
498
(19,61)
563
(22,17)
628
(24,72)
h2
228
(8,98)
260
(10,24)
295
(11,61)
363
(14,29)
h3
33
(1,30)
33
(1,30)
33
(1,30)
33
(1,30)
h4
120
(4,72)
145,5
(5,73)
163
(6,42)
188
(7,40)
h5
91
(3,59)
91
(3,59)
91
(3,59)
91
(3,59)
h6
153
(6,02)
173
(6,81)
185
(7,28)
207
(8,15)
h7
182
(7,17)
203
(7,99)
215
(8,46)
237
(9,33)
t1
230
(9,06)
260
(10,24)
296
(11,65)
364
(14,33)
t2
273
(10,75)
328
(12,91)
383
(15,08)
332
(13,07)
382
(15,04)
432
(17,01)
395
(15,55)
448
(17,64)
501
(19,72)
465
(18,31)
530
(20,87)
595
(23,43)
44
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50 60
NLG 15-15
NLG 21-21
NLG 28-28
NLG 37-37
NLG Piclon
Curvas características sem elemento secundário ...
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000
NLG 28-28
NLG 28-32
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 2000 4000 6000 8000 10000120001400016000 18000
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 15-15
NLG 15-18
NLG 21-21
NLG 21-24
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Fluxo volumétrico: 15 m3/min Fluxo volumétrico: 21 m3/min
Fluxo volumétrico: 28 m3/min Fluxo volumétrico: 37 m3/min
45
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000
NLG 28-28
NLG 28-32
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 15-15
NLG 21-21
NLG 28-28
NLG 37-37
NLG 15-15
NLG 15-18
NLG 21-21
NLG 21-24
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
NLG Piclon
Curvas características com elemento secundário ...
Fluxo volumétrico: 15 m3/min Fluxo volumétrico: 21 m3/min
Fluxo volumétrico: 28 m3/min Fluxo volumétrico: 37 m3/min
46
Filtro combinado NLG
Dimensões e referências de pedido
Versões especiais do NLG para aplicar o DualSpin®
Com elemento
secundário
44 930 85 953
44 930 85 960
Ref. de pedido Elemento filtrante sobressalente
Elemento principal
MANN-FILTER
C 30 1530
C 30 1730
Elemento secundário
MANN-FILTER
CF 1830
CF 1840
Fig.
1
1
Tamanho
do filtro
NLG 37 – 37
NLG 37 – 42
Fig. 1
Outras dimensões
na página 39 Fig. 2
38,5
(1,52)
Fig. 3
81,5
(3,21)
Separador prévio DualSpin® (Fig. 2 e 3)
Sem válvula de extracção
de pó (Fig. 2)
48 025 75 900
48 037 75 910
Ref. de pedido
Com válvula de extracção
de pó (Fig. 3)
48 025 75 910
48 037 75 920
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
18 – 25
25 – 40
247
(9,72)
ø 250
(9,84)
ø 332
(13,07)
508
(20,00)
ø 250
(9,84) 263
(10,35)
38,5
(1,52)
ø 332
(13,07)
508
(20,00)
ø 250
(9,84)
ø 5
4
(2,
13
)
... para caudal segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 10 20 30 40
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Separador prévio: DualSpin® 25
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Separador prévio: DualSpin® 25
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Separador prévio: DualSpin® 37
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
... para retenção de pó segundo ISO 5011
Separador prévio: DualSpin® 37
Capacidade de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
50 60
50
40
30
20
10
0
0 10000 30000 40000 50000
0 5000 10000 15000 0 5000 10000 15000 20000 25000 3000020000 25000
NLG 37 + DualSpin® 25
NLG 37 + DualSpin® 37
NLG 37-32
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 37-32
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 37-37
NLG 37-42
NLG 37-37
NLG 37-42
47
Filtro combinado NLG
Curvas características com elemento secundário ...
80
70
60
50
40
30
20
10
0
45000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
20000 60000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
30000 35000 40000
Fluxo volumétrico: 25 m3/min
Aspiração: nenhuma
Fluxo volumétrico: 25 m3/min
Aspiração: 10%
Fluxo volumétrico: 37 m3/min
Aspiração: nenhuma
Fluxo volumétrico: 37 m3/min
Aspiração: 10%
48
Acessórios do sistema NLG
NLG Grupo 15
NLG Grupo 21
NLG Grupo 28
NLG Grupo 37
sem ligação
(pág. 115)
39 600 27 999
39 700 27 999
39 800 27 999
39 000 27 182
com ligação
(pág. 115)
39 600 27 979
39 700 27 979
39 800 27 979
Disponível
proximamente
Tubo recto Joelho a 90ºTampa contra
chuva
Forma A *
(pág. 108)
39 160 67 910
39 190 67 910
39 220 67 910
39 320 67 210
sem ligação
(pág. 114)
39 600 25 999
39 700 25 999
39 800 25 999
Disponível
proximamente
com ligação
(pág. 114)
39 600 25 979
39 700 25 979
39 800 25 979
Disponível
proximamente
Encontrará a gama completa
de acessórios para os nossos
filtros de ar e equipamentos
de manutenção a partir da
página 103.
* Forma B alternativa possível
(ver página 109)
39 000 40 661
23 040 30 121
39 000 40 671
Ref. de pedido
Válvula extractora de pó
grande/em joelho
Válvula extractora de agua
Válvula extractora de pó
grande/em joelho
Denominação Apto para
Válvulas extractoras para o pó
NLG Piclon
NLG Pico
DualSpin®
Piclon da MANN+HUMMEL
O potente filtro de duas etapas com
corpo de chapa especialmente robusta
49
Os filtros são especialmente
robustos, possuem caracterís-
ticas de filtragem excelentes
e adaptam-se optimamente
a ambientes carregados de
pó e com solicitações de
Os acreditados filtros de
duas etapas da série Piclon
da MANN+HUMMEL fazem
parte da nossa gama de
filtros desde há muitos
anos.
50
esforços mecânicos elevados,
como por exemplo a maquina-
ria agrícola e de construção.
Também se encontram os
nossos filtros Piclon em pe-
dreiras, fábricas de cimento
ou em instalações subterrâ-
neas e, especialmente onde
seja necessário um corpo de
filtro com resistência especial
às chamas.
Secção representada
Resumo de vantagens:
• Estrutura metálica espe-
cialmente robusta
• Vida útil longa do filtro com
perda de pressão pequena
• Elementos filtrantes muito
robustos com tubos inter-
médios metálicos
• Diversas versões opcionais
para extracção de pó
• Elemento secundário
opcional
Piclon: o filtro de duas etapas com corpo metálico
Elemento secundário
opcional
(não representado aqui)
Elemento filtrante Depósito colector de pó
Separação prévia com
canalizador de fluxo
51
Elementos filtrantes
Elemento filtrante
• Alta capacidade de re-
tenção de pó graças ao
meio de filtragem especial
MANN+HUMMEL
• A estabilização das dobras
segura impede o empaco-
tamento em condições
inadequadas.
• Um encravamento de
tracção axial soldado ao
corpo e uma porca de
sujeição sustêm o elemen-
to com segurança no seu
plano de selado
Elemento secundário
• Velo MANN+HUMMEL
para grandes níveis de
segurança com perdas
de pressão reduzidas
• O assento seguro no corpo
com um encravamento
de tracção e a porca de
sujeição separada garan-
tem que não se possa
desmontar por descuido
o elemento secundário
• Elemento secundário
opcional
Versões
Existem as seguintes
versões do filtro Piclon:
• com depósito colector de
pó; cifra final da ref. de
pedido: .. .04
• com válvula extractora
pequena para o pó de ar
aspirado com pulsações
fortes; cifra final da ref.
de pedido: .. .14
• com válvula extractora
grande para o pó para ar
aspirado com pulsações
pequenas ou nulas; cifra
final da ref. de pedido:
.. .44
Elemento secundário
MANN-FILTER
–
–
CF 600
CF 700
CF 800
CF 1000
CF 1200
CF 1300
CF 1600
CF 2100
–
Elemento principal
MANN-FILTER
C 1043/1
C 1176/3
C 13 114/4
C 15 165/3
C 17 225/3
C 20 325/2
C 23 440/1
C 24 650/1
C 30 850/2
C 33 920/3
C 45 3265
Sem elemento
secundário
45 043 92 304
45 043 92 314
45 076 92 304
45 076 92 314
45 114 92 304
45 114 92 314
45 114 92 344
45 165 92 304
45 165 92 314
45 165 92 344
45 225 92 304
45 225 92 344
45 325 92 304
45 325 92 344
45 440 92 304
45 440 92 344
45 650 92 304
45 650 92 344
45 880 92 304
45 880 92 344
45 920 92 304
45 920 92 344
44 940 92 104
Com elemento
secundário
–
–
–
–
45 114 92 404
45 114 92 414
45 114 92 444
45 165 92 404
45 165 92 414
45 165 92 444
45 225 92 404
45 225 92 444
45 325 92 404
45 325 92 444
45 440 92 404
45 440 92 444
45 650 92 404
45 650 92 444
45 880 92 404
45 880 92 444
45 920 92 404
45 920 92 444
–
2
3
4,5
6
8
12
15
21
28
40
60
1,4
2,0
3,1
4,5
5,4
7,2
9,4
13,2
17,5
26,0
46,0
Ref. de pedido Elemento filtrante sobressalente
O caudal nominal refere-se a uma resistência de passagem [∆p] de 20 mbar aproximadamente (2 kPa), para filtros com elemento secundário de 30 mbar
aproximadamente (3 kPa).
O peso é o dos tipos com cifra final ... 304, ... 314, ... 344.
Caudal
nominal 1)
[m3/min]
Peso 2)
aprox.
[kg]
Piclon
Dimensões e referências de pedido
Fig. 1
Piclon com depósito
colector de pó
b
t
d4 d3 d2
d1
h4
h2
h1 h3
Depósito de pó com fecho de alavanca articulada, a pedido
Ligação M 10x1 para
indicador/comutador de manutenção
1)
2)
33,5
(1,32)
52
Piclon
Dimensões e referências de pedido
h2
h2
Fig. 2
Piclon com válvula extractora
grande para o pó
Fig. 3
Piclon com válvula extractora
pequena para o pó
Válvula
giratória
Válvula
giratória
Altura de desmontagem dos elementos filtrantes.
Depósito de pó só com fecho de palanca articulada.
1)
2)
Sem elemento
secundário
45 043 92 304
45 043 92 314
45 076 92 304
45 076 92 314
45 114 92 304
45 114 92 314
45 114 92 344
45 165 92 304
45 165 92 314
45 165 92 344
45 225 92 304
45 225 92 344
45 325 92 304
45 325 92 344
45 440 92 304
45 440 92 344
45 650 92 304
45 650 92 344
45 880 92 304
45 880 92 344
45 920 92 304 2)
45 920 92 344
44 940 92 104
Com elemento
secundário
–
–
–
–
45 114 92 404
45 114 92 414
45 114 92 444
45 165 92 404
45 165 92 414
45 165 92 444
45 225 92 404
45 225 92 444
45 325 92 404
45 325 92 444
45 440 92 404
45 440 92 444
45 650 92 404
45 650 92 444
45 880 92 404
45 880 92 444
45 920 92 404 2)
45 920 92 444
–
Ref. de pedido Medidas em mm (medidas em polegadas)
b
90
(3,54)
105
(4,13)
120
(4,72)
140
(5,51)
155
(6,10)
180
(7,09)
205
(8,07)
230
(9,06)
280
(11,02)
305
(12,01)
380
(14,96)
d1
42
(1,65)
54
(2,13)
62
(2,44)
68
(2,68)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
210
(8,27)
240
(9,45)
d2
40
(1,57)
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
200
(7,87)
250
(9,84)
d3
120
(4,72)
140
(5,51)
165
(6,50)
195
(7,68)
215
(8,47)
255
(10,04)
290
(11,42)
320
(12,60)
385
(15,16)
420
(16,54)
540
(21,26)
d4
137
(5,39)
157
(6,18)
182
(7,17)
212
(8,35)
232
(9,13)
272
(10,71)
312
(12,28)
342
(13,46)
407
(16,02)
442
(17,40)
572
(22,52)
h1
233
(9,17)
300
(11,81)
360
(14,17)
416
(16,38)
442
(17,40)
476
(18,74)
495
(19,49)
610
(24,02)
597
(23,50)
760
(29,92)
760
(29,92)
h2
172
(6,77)
224
(8,82)
291
(11,46)
335
(13,19)
350
(13,78)
375
(14,76)
380
(14,96)
496
(19,53)
474
(18,66)
615
(24,21)
615
(24,21)
h3
70
(2,76)
70
(2,76)
70
(2,76)
80
(3,15)
80
(3,15)
90
(3,54)
100
(3,94)
105
(4,13)
105
(4,13)
105
(4,13)
105
(4,13)
h4
35
(1,38)
45
(1,77)
50
(1,97)
55
(2,17)
65
(2,56)
75
(2,95)
80
(3,15)
95
(3,74)
102
(4,02)
132
(5,20)
150
(5,91)
t 1)
190
(7,48)
250
(9,84)
305
(12,01)
350
(13,78)
365
(14,37)
390
(15,35)
405
(15,94)
515
(20,28)
495
(19,49)
635
(25,00)
630
(24,80)
1
3
1
3
1
3
2
1
3
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Fig.
53
45
0
43
..
.
45
0
76
..
.
45
1
14
..
.
45
1
65
..
.
45
2
25
..
.
45
3
25
..
.
45
6
50
..
.
45
9
20
..
.
45
9
40
9
2
10
4
45
4
40
..
.
45
8
80
..
.
... para caudal segundo ISO 5011
... para retenção de pó segundo ISO 5011
com pó para testes SAE grosso
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
45 043 ... – 2 m3/min.
45 076 ... – 3 m3/min.
54
Piclon
Curvas características sem elemento secundário ...
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
80
70
60
50
40
30
20
10
0
45 114 ... – 4,5 m3/min.
45 165 ... – 6 m3/min.
45 225 ... – 8 m3/min.
45 325 ... – 12 m3/min.
1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50 60 100
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
55
Piclon
Curvas características sem elemento secundário ...
45 440 ... – 15 m3/min.
45 650 ... – 21 m3/min.
45 880 ... – 28 m3/min.
45 920 ... – 40 m3/min.
44 940 92 104 – 60 m3/min.
... para retenção de pó segundo ISO 5011
com pó para testes SAE grosso
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 12000 16000 20000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 5000 10000 15000 20000 25000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
45
11
4 .
..
45
16
5 .
..
45
22
5 .
..
45
32
5 .
..
45
6
50
..
.
45
8
80
..
.
45
9
20
..
.
45
4
40
..
.
56
... para caudal segundo ISO 5011
... para retenção de pó segundo ISO 5011
com pó para testes SAE grosso
Piclon
Curvas características com elemento secundário ...
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
45 114 ... – 4,5 m3/min.
45 165 ... – 6 m3/min.
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
45 225 ... – 8 m3/min.
45 325 ... – 12 m3/min.
1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50 60
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
57
Piclon
Curvas características com elemento secundário ...
45 440 ... – 15 m3/min.
45 650 ... – 21 m3/min.
45 880 ... – 28 m3/min.
45 920 ... – 40 m3/min.
... para retenção de pó segundo ISO 5011
com pó para testes SAE grosso
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 2000 4000 6000 8000 10000 1200014000 1600018000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 4000 8000 12000 16000 18000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
58
Acessórios do sistema Piclon
Piclon 45 043 ...
Piclon 45 076 ...
Piclon 45 114 ...
Piclon 45 165 ...
Piclon 45 225 ...
Piclon 45 325 ...
Piclon 45 440 ...
Piclon 45 650 ...
Piclon 45 880 ...
Piclon 45 920 ...
Piclon 44 940 ...
Suporte Tampa contra
chuva
Tubo recto Joelho a 90º
(pág. 106)
39 014 38 990
39 076 38 970
39 114 38 970
39 165 38 970
39 225 38 970
39 325 38 970
39 440 38 970
39 120 38 980
39 880 38 990
45 920 38 990
44 940 38 991
Forma B *
(pág. 109)
39 014 67 900
39 020 67 900
39 028 67 900
39 040 67 900
39 056 67 900
39 080 67 900
39 100 67 020
39 160 67 020
45 880 67 100
39 320 67 100
–
Ligação para interruptor ou indicador de
manutenção integrada no corpo do filtro
(pág. 115)
39 000 27 203
39 100 27 999
39 200 27 999
39 300 27 999
39 400 27 999
39 500 27 999
39 600 27 999
39 700 27 999
39 800 27 999
39 000 27 345
–
Ligação para interruptor ou indicador de
manutenção integrada no corpo do filtro
(pág. 114)
–
39 100 25 999
39 200 25 999
39 300 25 999
39 400 25 999
39 500 25 999
39 600 25 999
39 700 25 999
39 800 25 999
39 000 25 270
–
Encontrará a gama completa
de acessórios para os nossos
filtros de ar e equipamentos
de manutenção a partir da
página 103.
* Forma A alternativa possível
(ver página 108)
39 000 40 391
39 000 40 661
Ref. de pedido
Válvula extractora de pó
pequena
Válvula extractora de pó
grande/em joelho
Denominação
... 314 + ... 414
... 344 + ... 444
Apto para
Válvulas extractoras para o pó
Pico-E da MANN+HUMMEL
O potente filtro de uma etapa com corpo
de chapa especialmente robusta
59
aplicações marinhas e onde
seja necessária uma reduzida
perda de pressão, grandes
esforços mecânicos ou um
corpo com uma resistência
especial às chamas.
Os acreditados filtros de
uma etapa da série Pico-E
da MANN+HUMMEL fazem
parte da nossa gama de fil-
tros desde há muitos anos.
Os filtros Pico-E são espe-
cialmente robustos, possuem
características de filtragem
excelentes e adaptam-se
optimamente a ambientes
com cargas de pó de
pequenas a médias e com
solicitações de esforços
mecânicos elevados, como
por exemplo motores esta-
cionários, locomotoras,
veículos de bombeiros,
60
Secção representada
Resumo de vantagens:
• Estrutura metálica espe-
cialmente robusta
• Vida útil longa do filtro com
perda de pressão pequena
• Elementos filtrantes muito
robustos com tubos inter-
médios metálicos
• Elemento secundário
opcional
Pico-E: o filtro de uma etapa com corpo metálico
Disposição excêntrica
do elemento
Elemento secundário opcional
(não representado aqui)
Elemento filtrante
61
Elementos filtrantes
Elemento filtrante
• Alta capacidade de
retenção de pó graças ao
meio de filtragem especial
MANN+HUMMEL
• A estabilização das dobras
impede o empacotamento
em condições inadequadas.
• O encravamento de tracção
axial soldado ao corpo e a
porca de sujeição sujeitam
com segurança o elemento
na sua superfície de selado.
Elemento secundário
• Velo MANN+HUMMEL
para grandes reservas de
segurança com perdas de
pressão reduzidas
• O assento seguro no corpo
do filtro com o encrava-
mento de tracção e a porca
de sujeição separada
garantem que não se
possa desmontar por
descuido o elemento
secundário
• Elemento secundário
opcional a partir do
tamanho de filtro 44 114 …
Graças ao tubo de ar sujo
maior e à a disposição
excêntrica do elemento
filtrante no corpo, Pico-E
tem perdas de pressão muito
baixas.
d1
d2 d4
d3 e2
h2 h1 t
h3
e1
Ligação para indicadores
de manutenção (M 10x1)
O caudal nominal refere-se a uma resistência de passagem [∆p] de 15 mbar aproximadamente (1,5 kPa), para filtros com elemento secundário de 22 mbar
aproximadamente (2,2 kPa).
O peso é o dos tipos com cifra final ... 204.
Pico-E
Dimensões e referências de pedido
1)
2)
Sem elemento
secundário
44 076 75 204
44 114 75 204
44 165 75 204
44 225 75 204
44 325 75 204
44 440 75 204
44 650 75 204
44 880 75 204
44 920 75 204
45 950 75 104
Com elemento
secundário
–
44 114 75 304
44 165 75 304
44 225 75 304
44 325 75 304
44 440 75 304
44 650 75 304
44 880 75 304
44 920 75 304
–
Ref. de pedido Caudal
nominal 1)
[m3/min]
3
4,5
6
8
12
15
21
28
40
60
Elemento filtrante sobressalente
Elemento principal
MANN-FILTER
C 1176/3
C 13 114/4
C 15 165/3
C 17 225/3
C 20 325/2
C 23 440/1
C 24 650/1
C 30 850/2
C 33 920/3
C 45 4444
Elemento secundário
MANN-FILTER
–
CF 600
CF 700
CF 800
CF 1000
CF 1200
CF 1300
CF 1600
CF 2100
–
Peso
aprox. 2)
[kg]
1,8
2,6
3,9
4,7
6,8
8,5
12
15
20
57
Fig.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
33,5
(1,32)
Fig. 1
62
Pico-E
Dimensões e referências de pedido
d1
d2 d4
d3
h2 h1 t
h3
e2
e1
Sem elemento
secundário
44 076 75 204
44 114 75 204
44 165 75 204
44 225 75 204
44 325 75 204
44 440 75 204
44 650 75 204
44 880 75 204
44 920 75 204
45 950 75 104
Com elemento
secundário
–
44 114 75 304
44 165 75 304
44 225 75 304
44 325 75 304
44 440 75 304
44 650 75 304
44 880 75 304
44 920 75 304
–
Ref. de pedido Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
62
(2,44)
68
(2,68)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
180
(7,09)
210
(8,27)
315
(12,40)
d2
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
200
(7,87)
300
(11,81)
d3
130
(5,12)
150
(5,91)
170
(6,69)
190
(7,48)
240
(9,45)
270
(10,63)
290
(11,42)
345
(13,58)
370
(14,57)
610
(24,02)
d4
148
(5,83)
168
(6,61)
188
(7,40)
208
(8,19)
258
(10,16)
288
(11,34)
308
(12,13)
363
(14,29)
388
(15,28)
642
(25,28)
e1
110
(4,33)
125
(4,92)
140
(5,51)
155
(6,10)
185
(7,28)
210
(8,27)
230
(9,06)
265
(10,43)
290
(11,42)
445
(17,52)
e2
5
(0,20)
6
(0,24)
6
(0,24)
7
(0,28)
16
(0,63)
16
(0,63)
16
(0,63)
16
(0,63)
16
(0,63)
–
h1
235
(9,25)
303
(11,93)
345
(13,58)
360
(14,17)
385
(15,16)
400
(15,75)
505
(19,88)
490
(19,29)
635
(25,00)
850
(33,46)
h2
70
(2,76)
70
(2,76)
80
(3,15)
80
(3,15)
90
(3,54)
100
(3,94)
105
(4,13)
105
(4,13)
105
(4,13)
120
(4,72)
h3
70
(2,76)
75
(2,95)
85
(3,35)
95
(3,74)
105
(4,13)
115
(4,53)
125
(4,92)
142
(5,59)
160
(6,30)
185
(7,28)
t 1)
235
(9,25)
300
(11,81)
345
(13,58)
355
(13,98)
385
(15,16)
390
(15,35)
500
(19,69)
485
(19,09)
615
(24,21)
630
(24,80)
Altura construtiva dos elementos filtrantes1)
Fig. 2
63
44
0
76
..
.
44
1
14
..
.
44
1
65
..
.
44
2
25
..
.
44
3
25
..
.
44
4
40
..
.
44
6
50
..
.
44
8
80
..
.
44
9
20
..
.
45
9
50
7
5
10
4
... para caudal segundo ISO 5011
... para retenção de pó segundo ISO 5011
com pó para testes SAE grosso
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
64
Versões para fluxos volumétricos inferiores a 4,5 m3/min. sob encomenda.
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 50 100 150 200 250 300 350 400
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 100 200 300 400 500 600 700 800
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Pico-E
Curvas características sem elemento secundário ...
1 2 3 4 5 6 7 8 10 1520 30 4050 100
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
44 076 ... – 3 m3/min.
44 114 ... – 4,5 m3/min.
44 165 ... – 6 m3/min.
44 225 ... – 8 m3/min.
44 325 ... – 12 m3/min.
44 440 ... – 15 m3/min.
44 650 ... – 21 m3/min.
44 880 ... – 28 m3/min.
44 920 ... – 40 m3/min.
45 950 75 104 – 60 m3/min.
44
1
14
..
.
44
2
25
..
.
44
3
25
..
.
44
4
40
..
.
44
6
50
..
.
44
8
80
..
.
44
9
20
..
.
44
1
65
..
.
... para caudal segundo ISO 5011
... para retenção de pó segundo ISO 5011
com pó para testes SAE grosso
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
65
Pico-E
Curvas características com elemento secundário ...
1 2 3 4 5 6 78 10 15 20 30 40 50 100
50
40
30
20
15
10
5
4
3
2
1
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 100 200 300 400 500 600 700
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Capacidade de retenção de pó [g]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
Capacidade de retenção de pó [g]
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
44 114 ... – 4,5 m3/min. 44 440 ... – 15 m3/min.
44 165 ... – 6 m3/min.
44 225 ... – 8 m3/min.
44 325 ... – 12 m3/min.
44 650 ... – 21 m3/min.
44 880 ... – 28 m3/min.
44 920 ... – 40 m3/min.
66
Acessórios do sistema Pico-E
Pico-E 44 076 ...
Pico-E 44 114 ...
Pico-E 44 165 ...
Pico-E 44 225 ...
Pico-E 44 325 ...
Pico-E 44 440 ...
Pico-E 44 650 ...
Pico-E 44 880 ...
Pico-E 44 920 ...
Pico-E 45 950 ...
Suporte Tampa contra
chuva
Tubo recto Joelho a 90º
(pág. 107)
45 076 38 980
45 114 38 990
45 165 38 980
45 225 38 990
39 056 38 980
45 440 38 990
39 440 38 990
39 880 38 940
45 880 38 990
45 940 38 841
Forma B *
(pág. 109)
39 028 67 900
39 040 67 900
39 056 67 900
39 080 67 900
39 100 67 020
39 160 67 020
45 880 67 100
39 220 67 100
39 320 67 100
–
Ligação para interruptor ou indicador de
manutenção integrada no corpo do filtro
(pág. 115)
39 100 27 999
39 200 27 999
39 300 27 999
39 400 27 999
39 500 27 999
39 600 27 999
39 700 27 999
39 800 27 999
39 000 27 345
–
Ligação para interruptor ou indicador de
manutenção integrada no corpo do filtro
(pág. 114)
39 100 25 999
39 200 25 999
39 300 25 999
39 400 25 999
39 500 25 999
39 600 25 999
39 700 25 999
39 800 25 999
39 000 25 270
–
Encontrará a gama completa
de acessórios para os nossos
filtros de ar e equipamentos
de manutenção a partir da
página 103.
* Forma A alternativa:
possível (ver página 108)
Filtros de ar em banho de óleo MANN+HUMMEL
O filtro de uma etapa sem manutenção com peças
sobressalentes
67
A manutenção não precisa
de peças sobressalentes;
aproveita-se o óleo de motor
disponível e a limpeza realiza-
se com combustível diesel.
Assim pois, o filtro de ar em
banho de óleo é praticamente
Os acreditados filtros de
ar em banho de óleo da
MANN+HUMMEL são ideais
para cargas de pó pequenas
a médias, e fazem parte
da nossa gama de filtros
desde há muitos anos.
68
independente de abasteci-
mentos. Estes filtros utili-
zam-se com frequência em
máquinas e veículos locali-
zados em regiões afastadas,
que requeiram um serviço
técnico fiável apesar do
fornecimento de peças
sobressalentes ser às vezes
inseguro.
Entrada de ar sujo
Secção representada
Resumo de vantagens:
• Estrutura metálica espe-
cialmente resistente
• Manutenção sem peças
sobressalentes
• Fluxos volumétricos entre
1,4 m3/min e 19 m3/min
• Diversas versões, com
brida de sujeição integrada
opcional
Filtros de ar em banho de óleo: manutenção sem
peças sobressalentes
Saída de ar limpo
Cartucho do filtro
Depósito de óleo
Estrutura e funcionamento
O ar aspirado passa pelo
banho de óleo, ali liberta-se
do pó e desvia-se para cima.
No fluxo ascensional, o
cartucho de malha de aço é
passado por óleo do banho
e a sujidade contida no ar
aspirado deposita-se. Com
o óleo de retorno, a sujidade
chega ao depósito de óleo e
fica depositada ali.
Apesar do índice de separa-
ção máximo ser de 98,5%
aproximadamente, o filtro de
ar em banho de óleo não
alcança a potência de filtra-
gem de um filtro seco de ar
moderno (> 99,95%).
69
Manutenção
Um filtro de ar em banho de
óleo correctamente desenha-
do não perde óleo durante o
funcionamento. A manuten-
ção deste filtro deve-se levar
a cabo antes da sujidade
acumulada alcançar aproxi-
madamente a altura média
de enchimento de óleo ou
quando o óleo se torne muito
espesso. Para os trabalhos
de manutenção convém
retirar primeiro o depósito
de óleo e eliminar o óleo por
meios ecológicos. De seguida
extrai-se a sujidade acumula-
da do depósito e separa-se
o cartucho de filtro metálico,
que se pode limpar com
combustível diesel ou com
um aparelho limpador a alta
pressão.
De seguida volta-se a encher
o depósito de óleo com óleo
de motor normal limpo até a
marca de nível e mete-se no
corpo de filtro junto com o
cartucho.
Quando se determinam os
tamanhos há que ter em
conta que o caudal nominal
do filtro deve ser o mais
próximo possível à demanda
máxima de ar do motor, mas
sem chegar a superá-la. O
grau de separação é pior se
os filtros de ar em banho de
óleo são demasiado grandes
ou se o nível de óleo é de-
masiado baixo. Quando o
filtro de ar em banho de óleo
é pequeno ou o nível de óleo
muito alto, arrasta-se o óleo
juntamente com as impure-
zas, provocando com isso
um desgaste prematuro.
A utilização de filtros de ar
em banho de óleo em com-
pressores e motores com um
máximo de quatro cilindros
(não turbo-alimentados)
exige fazer correcções nos
factores de pulsações durante
o desenho dos filtros, devido
às pulsações de fluxo.
Os filtros de ar em banho de
óleo devem-se montar em
posição vertical.
Dimensionamento e aplicação
70
Filtros de ar em banho de óleo
Dimensões e referências de pedido
Fig. 2
Tubos de aspiração lisos; sujeição
através de brida em tubo de ar limpo
d2
d1
a
l
d3
d4
h2
h1
b
Fig. 1
Tubos de aspiração e de ar limpo lisos;
sujeição através de suporte separado
31 020 75 023
31 024 75 023
31 028 75 023
31 034 75 023
31 040 75 023
31 045 75 023
31 056 75 023
31 068 75 023
31 080 75 043
31 100 75 043
31 120 75 043
31 160 75 043
31 190 75 043
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
2,0
2,4
2,8
3,4
4,0
4,5
5,6
6,8
8,0
10,0
12,0
16,0
19,0
Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
110
(4,33)
110
(4,33)
125
(4,92)
125
(4,92)
140
(5,51)
140
(5,51)
160
(6,30)
160
(6,30)
185
(7,28)
210
(8,27)
210
(8,27)
260
(10,24)
260
(10,24)
b
25
(0,98)
25
(0,98)
20
(0,79)
20
(0,79)
20
(0,79)
20
(0,79)
25
(0,98)
25
(0,98)
20
(0,79)
35
(1,48)
35
(1,48)
45
(1,77)
45
(1,77)
d1
54
(2,13)
54
(2,13)
62
(2,44)
62
(2,44)
68
(2,68)
68
(2,68)
82
(3,23)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
110
(4,33)
132
(5,20)
132
(5,20)
d2
54
(2,13)
54
(2,13)
62
(2,44)
62
(2,44)
70
(2,76)
70
(2,76)
82
(3,23)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
110
(4,33)
132
(5,20)
132
(5,20)
d3
140
(5,51)
140
(5,51)
173
(6,81)
173
(6,81)
200
(7,87)
200
(7,87)
240
(9,45)
240
(9,45)
280
(11,02)
320
(12,60)
320
(12,60)
400
(15,75)
400
(15,75)
d4
158
(6,22)
158
(6,22)
190
(7,48)
190
(7,48)
220
(8,66)
220
(8,66)
260
(10,24)
260
(10,24)
300
(11,81)
344
(13,54)
344
(13,54)
422
(16,61)
422
(16,61)
h1
253
(9,96)
283
(11,14)
267
(10,51)
302
(11,89)
297
(11,69)
327
(12,87)
322
(12,68)
362
(14,25)
367
(14,45)
395
(15,55)
425
(16,73)
445
(17,52)
495
(19,49)
h2
222
(8,74)
252
(9,92)
232
(9,13)
266
(10,47)
255
(10,04)
285
(11,22)
276
(10,87)
316
(12,44)
304
(11,97)
325
(12,80)
355
(13,98)
365
(14,37)
410
(16,14)
l
55
(2,17)
55
(2,17)
60
(2,36)
60
(2,36)
75
(2,95)
75
(2,95)
85
(3,35)
85
(3,35)
135
(5,32)
140
(5,51)
110
(4,33)
165
(6,50)
120
(4,72)
Óleo
[ltr.]
0,50
0,50
0,75
0,75
1,00
1,00
1,70
1,70
2,50
3,00
3,00
5,50
5,50
Fig.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Filtro
[kg]
2,1
2,3
3,0
3,3
3,7
4,3
5,6
6,4
7,8
10,7
11,2
18,0
20,0
d1
d3
d5
d2
d4
h2
h1
a
b
l
f
i
g
Peso
... para caudal segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20
71
Curvas características ...
20
10
9
8
7
6
5
4
3
2
31 014 74 013
31 017 74 013
31 020 74 023
31 024 74 023
31 028 74 023
31 034 74 023
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
1,4
1,7
2,0
2,4
2,8
3,4
Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
85
(3,35)
85
(3,35)
100
(3,94)
100
(3,94)
110
(4,33)
110
(4,33)
b
20
(0,79)
20
(0,79)
25
(0,98)
25
(0,98)
20
(0,79)
20
(0,79)
d1
42
(1,65)
42
(1,65)
54
(2,13)
54
(2,13)
62
(2,44)
62
(2,44)
d2
40
(1,57)
40
(1,57)
52
(2,05)
52
(2,05)
60
(2,36)
60
(2,36)
d3
120
(4,72)
120
(4,72)
140
(5,51)
140
(5,51)
173
(6,81)
173
(6,81)
d4
137
(5,39)
137
(5,39)
158
(6,22)
158
(6,22)
190
(7,48)
190
(7,48)
h1
220
(8,66)
242
(9,53)
253
(9,96)
283
(11,14)
267
(10,87)
302
(11,89)
h2
193
(7,60)
218
(8,58)
222
(8,74)
252
(9,92)
232
(9,13)
266
(10,47)
l
32
(1,26)
28
(1,10)
55
(2,17)
55
(2,17)
60
(2,36)
60
(2,36)
d5
11
(0,43)
11
(0,43)
11
(0,43)
11
(0,43)
13
(0,51)
13
(0,51)
f
90
(3,54)
90
(3,54)
105
(4,13)
105
(4,13)
122
(4,80)
122
(4,80)
g
56
(2,20)
56
(2,20)
70
(2,76)
70
(2,76)
78
(3,07)
78
(3,07)
i
68
(2,68)
68
(2,68)
82
(3,23)
82
(3,23)
94
(3,70)
94
(3,70)
Óleo
[ltr.]
0,36
0,36
0,50
0,50
0,75
0,75
Fig.
2
2
2
2
2
2
Filtro
[kg]
1,5
1,7
2,0
2,2
2,8
3,1
Filtro Brida
Filtros de ar em banho de óleo
Dimensões e referências de pedido
Peso
72
Acessórios para filtros de ar em banho de óleo
Filtro de ar em banho de óleo 31 014 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 017 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 020 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 024 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 020 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 024 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 028 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 034 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 028 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 034 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 040 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 045 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 056 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 068 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 080 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 100 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 120 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 160 ...
Filtro de ar em banho de óleo 31 190 ...
Suporte
(pág. 107)
integrado (brida)
integrado (brida)
39 020 38 981
integrado (brida)
39 028 38 981
39 040 38 981
39 056 38 981
39 080 38 991
39 120 38 991
39 160 38 991
Tampa contra chuva Forma B *
(pág. 109)
39 014 67 900
39 020 67 900
39 020 67 900
39 028 67 900
39 028 67 900
39 040 67 900
39 056 67 900
39 080 67 900
39 100 67 020
39 160 67 020
Encontrará a gama completa
de acessórios para os nossos
filtros de ar e equipamentos
de manutenção a partir da
página 103.
* Forma A alternativa:
possível (ver página 108)
Piclon em Linha da MANN+HUMMEL
Filtros de duas etapas em plástico
com condução linear do fluxo
73
Resumo de vantagens:
• Condução linear do fluxo
• Estrutura compacta
• Sistema de filtragem ren-
tável com suporte integrado
• Mudança fácil de elemento
sem ferramentas
• Corpo robusto anti-corro-
são realizado em plástico
reciclável
• Primeira aplicação rápida
no veículo com inserções
roscadas integradas
Este filtro de duas etapas
da MANN+HUMMEL com
separação prévia integrada
existe em três tamanhos
construtivos. Piclon em
Linha recomenda-se para
quantidades de pó médias,
bem como para motores
e compressores com ar
aspirado pulsante.
74
Secção representada
Piclon em Linha: o filtro de duas etapas com corpo
de plástico
Estrutura do filtro e
aplicação
O filtro Piclon em Linha consta
de um corpo de plástico,
soldado com duas bridas de
sujeição metálicas situadas
no exterior. O filtro pode ser
colocado em posição vertical,
suspensa ou horizontal sobre
quatro parafusos colocados
na base. Na posição de
aplicação vertical, deve-se
utilizar um elemento secun-
dário. A extracção de pó é
conseguida com uma válvula.
Não é necessário incorporar
um suporte separado.
Válvula de extracção do pó
Saída de
ar limpo
Entrada
de ar
sujo
Elemento filtrante Elemento secundário opcional
(não representado aqui)
Suporte
integrado
75
Elementos filtrantes
Elemento filtrante
• Grande capacidade de
retenção de pó graças ao
meio MANN+HUMMEL de
filtragem especial
• A estabilização das dobras
impede o empacotamento
em condições inadequadas
• O elemento filtrante segura-
se de forma fixa e segura
ao corpo com dois ganchos
de fecho dispostos na
parte exterior do corpo.
Elemento secundário
• Velo MANN+HUMMEL
para grandes níveis de
segurança com perda de
pressão pequena
• O encaixe seguro no corpo
do filtro graças ao encrava-
mento com tracção e à
porca de sujeição garante
que não se possa des-
montar por descuido o
elemento secundário.
Dimensões e referências de pedido
M 8
M 10x1
Ligação para
indicador/interruptor de manutenção
Sem elemento
secundário
45 160 92 901
45 201 92 904
45 250 92 905
Com elemento
secundário
45 160 92 951
45 201 92 951
45 250 92 906
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
5,3
6,0
6,7
Elemento filtrante sobressalente
Elemento principal
MANN-FILTER
C 17 160
C 17 201
C 17 250
Elemento secundário
MANN-Filter
CF 820
CF 820
CF 830
Peso
aprox.
[kg]
2,5
2,7
3,4
242 (para versão 45 160 ...)
(9,53)
278 (para versão 45 201 ...)
(10,94)
396 (para versão 45 250 ...)
(15,59)
Válvula de extracção do pó
39 000 40 391
25
(0,98)
41
(1,61)
17
(0,67)
ø 70
(2,76)
ø 202
(7,95)
35
(1,38)
ø 70
(2,76)
ø 225
(8,86)
119
(4,69)
190
(7,48)
ø 145
(5,71)
17,5°
76
45
1
60
..
.
45
2
01
..
.
45
2
50
..
.
45
1
60
..
.
45
2
01
..
.
45
2
50
..
.
... com elemento secundário ...
... para caudal segundo ISO 5011
... para retenção de pó com elemento secundário
segundo ISO 5011 com pó para testes SAE grosso
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó [g] Capacidade de retenção de pó [g]
Piclon em Linha 160 – 5,3 m3/min.
Piclon em Linha 201 – 6,0 m3/min.
Piclon em Linha 250 – 6,7 m3/min. Piclon em Linha 250 – 6,7 m3/min.
Piclon em Linha 201 – 6,0 m3/min.
Piclon em Linha 160 – 5,3 m3/min.
Piclon em Linha
Curvas características ...
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
... para retenção de pó sem elemento secundário
segundo ISO 5011 com pó para testes SAE grosso
... sem elemento secundário ...
... para caudal segundo ISO 5011
50
40
30
20
10
0
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
Picolino da MANN+HUMMEL
O sistema pequeno de filtragem de ar para grandes
exigências
77
A série Picolino da
MANN+HUMMEL incorpora
características de filtragem
excelentes numa estrutura
compacta, ao mesmo
tempo com grande flexibili-
dade. Para se adaptar de
forma óptima às distintas
aplicações e casos indivi-
duais, os filtros da série
Picolino são vendidos com
diversos tubos de ligação.
78
Resumo de vantagens:
• Máxima flexibilidade graças
ao sistema modular variável
• Sistema de filtragem ren-
tável graças à combinação
de peças standard
• Mudança fácil do elemento,
sem ferramentas
• Corpo robusto anti-corro-
são realizado em plástico
reforçado com fibra de
vidro
• Resiste a temperaturas até
+130 ºC (por breve período
de tempo)
O sistema modular de Picolino
• Material termo-resistente
para adaptadores; opcio-
nalmente, a pedido
• Realização rápida de
soluções de filtros indi-
viduais
• Possibilidade de eliminação
ecológica dos elementos
filtrantes não metálicos
(totalmente incineráveis)
• Elementos filtrantes paten-
teados com selado radial
Picolino: o filtro de ar pequeno para grandes
exigências
Esta série consta de cinco
corpos básicos com diversos
adaptadores para satisfazer
todas as necessidades de
aplicação individuais. Os cor-
pos de filtro, os adaptadores
e os elementos filtrantes são
feitos de material não metá-
lico. Os caudais nominais
oscilam entre 0,15 m3/min e
3,2 m3/min, dependendo do
modelo.
Tampa
Elemento filtrante
Corpo
Adaptador de ar sujo ...
... para filtro silenciador
Adaptador de ar
Adaptador com
rosca interna
Adaptador com
rosca externa
Adaptador
encaixável
79
Elementos filtrantes
• Alta capacidade de re-
tenção de pó graças ao
meio de filtragem especial
MANN+HUMMEL
• Selado radial com tampa
de cartucho de elastómero
(patente protegida)
• A estabilização das dobras
impede o empacotamento
em condições inadequadas
A configuração adequada
para cada aplicação
Os filtros da série Picolino
incorporam tubos muito
distintos e são recomendá-
veis, por exemplo, como:
• Filtros silenciadores para
aspiração de ar com pouco
ruído, por exemplo em
pequenos compressores
de êmbolo
• Filtros de admissão para
motores pequenos (corta-
relva, grupos electrogéneos
de emergência, etc.)
• Filtros de arejamento e
ventilação, para arejar e
ventilar caixas de velocida-
des e depósitos de líquidos
Aplicações
80
Filtro de admissão Picolino (filtro de arejamento e
ventilação)
Dimensões e referências de pedido
t
h1
h2
e1
d1 l
ø
d 2
h1
t
h2
e1
d1 l
ø
d 2
Fig. 1 Fig. 2
Tampa Tampa
81
Filtro de admissão Picolino (filtro de arejamento e
ventilação)
Dimensões e referências de pedido
Caudal nominal referido a resistência de passagem de 15 mbar. O valor de passagem depende da secção transversal do tubo de ar limpo.
Rosca externa
Rosca interna
1)
2)
3)
Ref. de pedido
44 010 72 996
44 010 72 997
44 010 72 999
44 010 77 999
44 020 72 996
44 020 72 997
44 020 72 999
44 020 77 999
44 030 72 999
44 030 77 997
44 030 77 998
44 030 77 999
44 040 72 999
44 040 77 996
44 040 77 997
44 040 77 998
44 040 77 999
44 050 72 999
44 050 77 996
44 050 77 997
44 050 77 998
44 050 77 999
Caudal
nominal
[m3/min] 1)
0,3
0,2
0,2
0,3
0,3
0,3
0,2
0,3
0,8
1,2
1,2
0,7
2,1
3,0
2,8
2,6
2,1
2,3
3,5
3,4
3,1
2,3
Elemento
principal
MANN-FILTER
C 410
C 410
C 410
C 410
C 420
C 420
C 420
C 420
C 630
C 630
C 630
C 630
C 1140
C 1140
C 1140
C 1140
C 1140
C 1250
C 1250
C 1250
C 1250
C 1250
Fig.
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
t
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
79
(3,11)
79
(3,11)
79
(3,11)
79
(3,11)
79
(3,11)
135
(5,32)
135
(5,32)
135
(5,32)
135
(5,32)
135
(5,32)
d1
G 1/2 3)
G 3/8 3)
M 18x1,5 2)
35
(1,38)
G 1/2 3)
G 3/8 3)
M 18x1,5 2)
35
(1,38)
G 3/4 3)
40
(1,57)
30
(1,18)
20
(0,79)
G 11/4 3)
71
(3,00)
60
(2,36)
52
(2,05)
40
(1,57)
G 11/4 3)
71
(3,00)
60
(2,36)
52
(2,05)
40
(1,57)
l
27
(1,06)
27
(1,06)
27
(1,06)
27
(1,06)
31
(1,22)
31
(1,22)
31
(1,22)
31
(1,22)
48
(1,89)
48
(1,89)
48
(1,89)
48
(1,89)
69
(2,72)
69
(2,72)
69
(2,72)
69
(2,72)
69
(2,72)
86
(3,39)
86
(3,39)
86
(3,39)
86
(3,39)
86
(3,39)
Medidas em mm (medidas em polegadas)
d2
58
(2,28)
58
(2,28)
58
(2,28)
58
(2,28)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
102
(4,02)
102
(4,02)
102
(4,02)
102
(4,02)
145
(5,71)
145
(5,71)
145
(5,71)
145
(5,71)
145
(5,71)
181
(7,13)
181
(7,13)
181
(7,13)
181
(7,13)
181
(7,13)
e1
14
(0,55)
11
(0,43)
10
(0,39)
23
(0,91)
14
(0,55)
11
(0,43)
10
(0,39)
23
(0,91)
15
(0,59)
25
(0,98)
23
(0,91)
23
(0,91)
19
(0,75)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
19
(0,75)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
h1
61
(2,40)
61
(2,40)
61
(2,40)
73
(2,87)
62
(2,44)
62
(2,44)
62
(2,44)
74
(2,91)
94
(3,70)
116
(4,57)
116
(4,57)
116
(4,57)
131
(5,16)
136
(5,35)
136
(5,35)
136
(5,35)
136
(5,35)
188
(7,40)
193
(7,60)
193
(7,60)
193
(7,60)
193
(7,60)
h2
34
(1,34)
34
(1,34)
34
(1,34)
64
(2,52)
34
(1,34)
34
(1,34)
34
(1,34)
46
(1,81)
45
(1,77)
67
(2,64)
67
(2,64)
67
(2,64)
71
(2,80)
76
(2,99)
76
(2,99)
76
(2,99)
76
(2,99)
112
(4,41)
117
(4,61)
117
(4,61)
117
(4,61)
117
(4,61)
82
Filtro silenciador Picolino
Dimensões e referências de pedido
h1
h2
e1
d1 l
t
ø
d 2
h1
h2
e1
d1 l
t
ø
d 2
Fig. 1 Fig. 2
Tampa Tampa
83
Filtro silenciador Picolino
Dimensões e referências de pedido
Ref. de pedido
44 010 82 996
44 010 82 997
44 010 82 999
44 010 87 999
44 020 82 996
44 020 82 997
44 020 82 999
44 020 87 999
44 030 82 999
44 030 87 997
44 030 87 998
44 030 87 999
44 040 82 999
44 040 87 996
44 040 87 997
44 040 87 998
44 040 87 999
44 050 82 999
44 050 87 996
44 050 87 997
44 050 87 998
44 050 87 999
Caudal
nominal
[m3/min] 1)
0,2
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,6
0,8
0,8
0,5
1,7
2,0
2,0
1,9
1,6
2,0
2,8
2,8
2,5
2,0
Elemento
principal
MANN-FILTER
C 410
C 410
C 410
C 410
C 420
C 420
C 420
C 420
C 630
C 630
C 630
C 630
C 1140
C 1140
C 1140
C 1140
C 1140
C 1250
C 1250
C 1250
C 1250
C 1250
Fig.
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
t
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
30
(1,18)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
79
(3,11)
79
(3,11)
79
(3,11)
79
(3,11)
79
(3,11)
135
(5,32)
135
(5,32)
135
(5,32)
135
(5,32)
135
(5,32)
d1
G 1/2 3)
G 3/8 3)
M 18x1,5 2)
35
(1,38)
G 1/2 3)
G 3/8 3)
M 18x1,5 2)
35
(1,38)
G 3/4 3)
40
(1,57)
30
(1,18)
20
(0,79)
G 11/4 3)
71
(2,80)
60
(2,36)
52
(2,05)
40
(1,57)
G 11/4 3)
71
(2,80)
60
(2,36)
52
(2,05)
40
(1,57)
l
56
(2,20)
56
(2,20)
56
(2,20)
56
(2,20)
60
(2,36)
60
(2,36)
60
(2,36)
60
(2,36)
95
(3,74)
95
(3,74)
95
(3,74)
95
(3,74)
79
(3,11)
79
(3,11)
116
(4,57)
116
(4,57)
116
(4,57)
133
(5,24)
133
(5,24)
133
(5,24)
133
(5,24)
133
(5,24)
Medidas em mm (medidas em polegadas)
d2
58
(2,28)
58
(2,28)
58
(2,28)
58
(2,28)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
68
(2,68)
102
(4,02)
102
(4,02)
102
(4,02)
102
(4,02)
145
(5,71)
145
(5,71)
145
(5,71)
145
(5,71)
145
(5,71)
181
(7,13)
181
(7,13)
181
(7,13)
181
(7,13)
181
(7,13)
e1
14
(0,55)
11
(0,43)
10
(0,39)
23
(0,91)
14
(0,55)
11
(0,43)
10
(0,39)
23
(0,91)
15
(0,59)
25
(0,98)
23
(0,91)
23
(0,91)
19
(0,75)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
19
(0,75)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
25
(0,98)
h1
61
(2,40)
61
(2,40)
61
(2,40)
73
(2,87)
62
(2,44)
62
(2,44)
62
(2,44)
74
(2,91)
94
(3,70)
116
(4,57)
116
(4,57)
116
(4,57)
131
(5,16)
136
(5,35)
136
(5,35)
136
(5,35)
136
(5,35)
188
(7,40)
193
(7,60)
193
(7,60)
193
(7,60)
193
(7,60)
h2
34
(1,34)
34
(1,34)
34
(1,34)
46
(1,81)
34
(1,34)
34
(1,34)
34
(1,34)
46
(1,81)
45
(1,77)
67
(2,64)
67
(2,64)
67
(2,64)
71
(2,80)
76
(2,99)
76
(2,99)
76
(2,99)
76
(2,99)
112
(4,41)
117
(4,61)
117
(4,61)
117
(4,61)
117
(4,61)
e2
29
(1,14)
29
(1,14)
29
(1,14)
29
(1,14)
29
(1,14)
29
(1,14)
29
(1,14)
29
(1,14)
47
(1,85)
47
(1,85)
47
(1,85)
47
(1,85)
55
(2,17)
55
(2,17)
53
(2,09)
53
(2,09)
53
(2,09)
55
(2,17)
55
(2,17)
59
(2,32)
59
(2,32)
59
(2,32)
Caudal nominal referido a resistência de passagem de 15 mbar. O valor de passagem depende da secção transversal do tubo de ar limpo.
Rosca externa
Rosca interna
1)
2)
3)
84
Picolight da MANN+HUMMEL
Filtro de uma etapa sem corpo
85
Resumo de vantagens:
• Perda de pressão pequena
• Excelente rentabilidade
• Estrutura compacta
• Versão não metálica
• Potência de filtragem
excelente
Os filtros de ar não metáli-
cos da série Picolight da
MANN+HUMMEL desta-
cam-se pela sua estrutura
especialmente compacta
e optimizada quanto ao
peso. Recomendamos a
utilização destes filtros
para aplicações estacio-
nárias com cargas de pó
reduzidas, como por
exemplo geradores, com-
pressores, motores de
barcos, etc.
86
Picolight: o filtro de ar de uma etapa sem corpo
Recomendações técnicas
A utilização de meios filtrantes
com a qualidade reconhecida
da MANN+HUMMEL garante
também na série Picolight o
máximo grau de separação
e um óptimo rendimento de
filtragem. Recomendamos a
sua utilização em lugares de
aplicação protegidos contra
humidade e herméticos. Os
modelos aqui representados
cobrem uma gama de
caudal volumétrico entre
1 m3/min e 100 m3/min. Para
montar o filtro é necessária
uma cinta de sujeição.
87
Picolight
Dimensões e referências de pedido
45
0
31
5
4
15
4
45
1
74
5
4
15
4
45
9
20
5
6
84
4
45
1
00
5
4
13
4
45
0
68
5
4
19
4
... para caudal segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0,1 1 10 100
10
1
0,1
d3
d2
d1
h2
h1
e
não embalado
45 031 54 154
45 068 54 194
45 100 54 134
45 174 54 154
45 920 56 844
Ref. de pedido
MANN-FILTER Picolight
Caudal
nominal 1)
[m3/min]
3,3
6,8
7,7
12,5
80
Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
50
(1,97)
76
(2,99)
76
(2,99)
100
(3,94)
250
(9,84)
d2
65
(2,56)
90
(3,54)
90
(3,54)
120
(4,72)
260
(10,24)
d3
110
(4,33)
130
(5,12)
160
(6,30)
230
(9,06)
425
(16,73)
h1
120
(4,72)
150
(5,91)
165
(6,50)
156
(6,14)
404
(15,91)
h2
95
(3,74)
125
(4,92)
140
(5,51)
120
(4,72)
335
(13,19)
Cinta de
sujeição
02 018 01 709
02 018 01 712
02 018 01 712
02 018 01 715
02 018 01 728
embalado
C 1131
C 1368
C 17 100
C 23 174
C 43 1090/1
e
20
(0,79)
20
(0,79)
25
(0,98)
30
(1,18)
80
(3,15)
Peso
aprox.
[kg]
0,16
0,24
0,38
0,68
5,60
Curvas características ...
Caudal nominal referido à resistência de passagem de 10 mbar.1)
88
Filtros de ar com malha húmida da MANN+HUMMEL
Filtro de uma etapa sem corpo
89
preservem durante toda a
vida útil do produto.
No entanto, um filtro de ar
com malha húmida com um
grau de separação máximo
de 70% aproximadamente
(ISO 5011) não alcança o
rendimento de um filtro seco
de ar moderno (> 99,95%).
Resumo de vantagens:
• Peça que dura toda uma
vida
• Estrutura compacta
• Versão metálica robusta
90
Filtros de ar com malha húmida
Recomendações técnicas
Nos filtros de ar com malha
húmida, o ar aspirado atra-
vessa um painel embebido
em óleo, que se realiza com
tecido entrançado, metal
desdobrado ou malha de
aço. As partículas de pó
depositam-se na superfície
recoberta de óleo do painel
de filtro. Há que colocar o
filtro de tal forma que o pó
separado não possa aceder
à parte limpa do filtro. É
possível montar os filtros
desde a posição horizontal à
vertical suspensa. É nece-
ssário proteger os filtros da
chuva e das salpicadas de
água. A cinta de sujeição
necessária para fixar já está
incorporada no filtro, pelo
que não são necessárias
peças adicionais para a
aplicação.
Os filtros de ar com malha
húmida da MANN+HUMMEL
são aconselháveis para fil-
trar ar aspirado de motores
e máquinas que funcionam
em ambientes pouco
carregados de pó.
Trata-se, por exemplo, de
motores estacionários e com-
pressores em lugares fecha-
dos, motores de barcos, etc.
Os filtros de ar com malha
húmida são peças para toda
a vida, pelo que não é
necessário substitui-las. A
manutenção regular garante
que as características de
filtragem adequadas se
Manutenção
Se há uma precipitação
importante de pó dentro do
filtro, convém limpá-lo com
combustível diesel, após o
qual haverá que centrifugar
bem o filtro.
Os filtros de ar com malha
húmida também se lavam
com um injector de jorro de
vapor. Depois da limpeza
deve-se embeber de novo
o filtro com óleo de motor
aplicando uma camada fina
e uniforme (centrifugar o
óleo sobrante depois de sub-
mergir num banho de óleo).
A falta de manutenção provo-
ca um menor rendimento do
filtro.
91
Filtros de ar com malha húmida
Dimensões e referências de pedido
d1
d2
h2
h1
43 014 67 012
43 018 67 012
43 018 67 022
43 036 67 012
43 046 67 012
43 060 67 012
43 080 67 102
43 100 67 012
43 130 67 012
43 180 67 012
43 240 67 012
43 320 67 012
43 870 67 102
Ref. de pedido Caudal
nominal 1)
[m3/min]
1,4
1,8
1,8
3,6
4,6
6
8
10
13
18
24
32
87
Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
30
(1,18)
35
(1,38)
40
(1,57)
52
(2,05)
60
(2,36)
66
(2,60)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
120
(4,72)
150
(5,91)
200
(7,87)
300
(11,81)
d2
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
107
(4,21)
107
(4,21)
120
(4,72)
120
(4,72)
147
(5,79)
147
(5,79)
166
(6,54)
196
(7,72)
232
(9,13)
340
(13,39)
h1
78
(3,07)
90
(3,54)
90
(3,54)
110
(4,33)
128
(5,04)
140
(5,51)
175
(6,89)
180
(7,09)
215
(8,46)
250
(9,84)
285
(11,22)
330
(12,99)
640
(25,20)
h2
32
(1,26)
32
(1,26)
32
(1,26)
32
(1,26)
34
(1,34)
35
(1,38)
35
(1,38)
38
(1,38)
38
(1,38)
38
(1,38)
50
(1,97)
45
(1,77)
95
(3,74)
Peso aprox.
[kg]
0,25
0,4
0,3
0,6
0,8
1,0
1,2
1,5
1,8
2,5
3,3
5,4
16,0
Caudal nominal referido à resistência de passagem de 15 mbar.1)
92
Filtros de ar com malha húmida
Curvas características ...
43
0
14
6
7
01
2
43
1
00
6
7
01
2
43
3
20
6
7
01
2
43
8
70
6
7
10
2
43
2
40
6
7
01
2
43
1
30
6
7
01
2
43
1
80
6
7
01
2
43
0
80
6
7
10
2
43
0
60
6
7
01
2
43
0
46
6
7
01
2
43
0
36
6
7
01
2
43
0
18
6
7
02
2
43
0
18
6
7
01
2
... para caudal segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0,5 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100
20
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Filtros de vazio MANN+HUMMEL
93
Resumo de vantagens:
• Selado fiável
• Estrutura compacta
• Versão metálica robusta
• Diversas ligações dispo-
níveis
• Excelente potência de
filtragem
94
Filtros de vazio
Recomendações técnicas
O caudal nominal determina o
tamanho do filtro. O tamanho
deve-se escolher de tal forma
que o caudal nominal do filtro
seja igual ou superior que a
procura de ar.
Os filtros de vazio resisten-
tes às baixas pressões da
MANN+HUMMEL estão
desenhados para a sua
aplicação em conduções
de ar e de gás. Suportam
uma pressão negativa até
1000 mbar e incorporam
um elemento filtrante.
Estes modelos utilizam-se,
por exemplo, como filtros
de admissão para bombas
de vazio.
O filtro pode-se montar em
posição horizontal ou vertical.
Não obstante, não é permitido
montá-lo com o tubo de ar
limpo para baixo, pois duran-
te a mudança dos elementos
poderia entrar sujidade no
tubo de ar limpo.
95
Filtros de vazio
Dimensões e referências de pedido
d1
h2
h4
d1
d2
h1
d4
h3
d3
t
Fig. 1: Versão com rosca
Fig. 2: Versão com brida pequena
segundo DIN 28403-2
45 009 72 105
45 021 72 105
45 021 72 125
45 021 72 305
45 037 72 105
45 037 72 135
45 037 72 305
45 124 72 104
45 124 72 114
45 124 72 305
45 138 72 105
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
0,7
1,6
1,8
6,0
12,0
Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
G 3/4
G 1 1/2
1 1/4 NPT
DN 40 KF
G 1 1/2
1 1/4 NPT
DN 40 KF
G 2 1/2
2 1/2 NPT
DN 50 KF
G 4
d2
35
(1,38)
50
(1,97)
50
(1,97)
86
(3,39)
123
(4,84)
d3
90
(3,54)
125
(4,92)
162
(6,38)
194
(7,64)
286
(11,26)
d4
97
(3,82)
136
(5,35)
172
(6,77)
200
(7,87)
272
(10,71)
h1
89
(3,50)
116
(4,57)
170
(6,69)
250
(9,84)
263
(10,35)
h2
45
(1,77)
68
(2,68)
108
(4,25)
129
(5,08)
147
(5,79)
h3
59
(2,32)
81
(3,19)
98
(3,86)
123
(4,84)
197
(7,76)
h4
6
(0,24)
17
(0,67)
17
(0,67)
10
(0,39)
74
(2,91)
t
70
(2,76)
75
(2,95)
130
(5,12)
240
(9,45)
165
(6,50)
Peso
aprox.
[kg]
0,8
1,0
1,5
4,3
14,5
Fig.
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
Elemento
principal
MANN-FILTER
C 75
C 1112
C 1337
C 15 124/1
C 21 138/1
96
Filtros de vazio
Outros filtros MANN+HUMMEL em versão apta para vazio
Além dos filtros de vazio
apresentados aqui,
MANN+HUMMEL dispõe de
outros modelos para este
uso concreto. Trata-se de
filtros de plástico e de chapa
especialmente modificados.
A série Europiclon® modifica-
da é especificada na página
31. Para solicitar mais infor-
mação a este respeito,
dirija-se ao seu distribuidor
MANN+HUMMEL.
Filtros de vazio
Curvas características ...
45
0
09
7
2
...
45
0
21
7
2
...
45
1
24
7
2
...
45
1
38
7
2
...
45
0
37
7
2
...
... para caudal segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0,2 0,3 0,5 1 2 3 4 5 10 20
50
40
30
20
10
5
1
Filtros de arejamento e ventilação MANN+HUMMEL
para cárter, caixas de velocidades e depósitos
hidráulicos
Filtros silenciadores MANN+HUMMEL
97
Os filtros secos de ar ofere-
cem um rendimento de filtra-
gem muito bom, superior
a 99,5%, mas devem ser
mudados quando estão
sujos. Os filtros de ar com
malha húmida oferecem uma
separação de só 70% mas
podem ser reutilizados após
a sua limpeza.
Existem versões com válvula
reguladora de pressão inte-
grada. Como opção podem
também ser utilizados filtros
não metálicos da série
Picolino (ver página 77).
Os filtros de arejamento
e ventilação da
MANN+HUMMEL são ver-
sões de uma etapa que se
utilizam basicamente para
arejar e ventilar depósitos
de líquidos e caixas de
velocidades. Além disso
apresentam-se como filtros
secos de ar ou filtros de ar
com malha húmida.
98
Filtros de arejamento e ventilação
Filtros de arejamento e ventilação (filtros secos de ar)
Curvas características ...
45
0
01
6
2
15
5
45
0
21
7
7
12
5
45
3
75
7
7
10
4
45
2
40
7
7
10
4
45
1
38
7
7
12
6
45
0
74
7
7
11
5
45
0
37
7
7
01
5
45
0
32
7
7
10
5
45
0
09
7
2
14
6
45
0
09
7
7
10
6
45
0
03
6
2
90
2
45
0
03
6
5
90
0
45
0
01
6
2
18
5
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0,06 0,080,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2
30
20
10
9
8
6
5
4
3
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
1 2 4 6 8 10 20 40 50
30
20
10
9
8
6
5
4
3
... para caudal segundo ISO 5011
99
Filtros de arejamento e ventilação
(filtros secos de ar)
Dimensões e referências de pedido
h
d1
d2
h
d1
d2
h
d1
d2
1) O filtro completo muda-se quando se realiza a manutenção.
2) Com válvula reguladora de pressão integrada.
45 001 62 155
45 001 62 185
45 003 65 900
45 003 62 902
45 003 62 900 2)
45 003 62 901 2)
45 009 72 146
45 009 77 106
45 021 77 125
45 032 77 105
45 037 77 015
45 074 77 115
45 138 77 126
45 240 77 104
45 375 77 104
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
d1
M 14x1,5
M 18x1,5
35
(1,38)
G 3/4
G 3/4
G 3/4
M 26x1,5
20
(0,79)
40
(1,57)
52
(2,05)
60
(2,36)
80
(3,15)
100
(3,94)
140
(5,51)
180
(7,09)
d2
45
(1,77)
45
(1,77)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
98
(3,86)
98
(3,86)
132
(5,20)
132
(5,20)
170
(6,69)
208
(8,19)
283
(11,14)
318
(12,52)
396
(15,59)
h
47
(1,85)
47
(1,85)
65
(2,56)
73,5
(2,89)
73,5
(2,89)
73,5
(2,89)
110
(4,33)
110
(4,33)
120
(4,72)
152
(5,98)
175
(6,89)
185
(7,28)
200
(7,87)
302
(11,89)
285
(11,22)
Peso
aprox.
[kg]
0,05
0,08
0,06
0,08
0,1
0,1
0,3
0,3
0,5
0,65
1,1
1,3
7,0
9,0
11,0
Fig.
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Caudal no-
minal aprox.
[m3/min]
–
–
–
–
0,2
0,2
0,5
0,5
2,0
3,5
4,5
8,0
15,0
23,0
32,0
Pressão de
apertura
[bar] [kPa]
– –
– –
– –
– –
0,85 85
0,35 35
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
Elemento
principal
MANN-FILTER
–1)
–1)
–1)
–1)
–1)
–1)
C 75/4
C 75/4
C 1112
C 1132
C 1337
C 1574
C 21 138/1
C 26 240
C 30 375
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
100
Filtros de arejamento e ventilação
(filtros de ar com malha húmida)
Dimensões e referências de pedido
1) Caudal nominal do filtro de ar com malha húmida e ∆p = 10 mbar (1 kPa).
h
d1
d2
h
d1
d2
h
d1
d2
h
d1
d2
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
41 001 62 112
41 002 62 102
41 004 62 102
41 004 62 201
42 001 62 103
42 001 62 142
42 001 62 173
42 002 62 112
Ref. de pedido Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
M 30x1,5
M 26x1,5
M 16x1,5
M 45x1,5
M 12x1,5
M 20x1,5
M 10x1,0
M 18x1,5
d2
60
(2,36)
60
(2,36)
76
(2,99)
76
(2,99)
30
(1,18)
50
(1,97)
30
(1,18)
50
(1,97)
h
42
(1,65)
50
(1,97)
62
(2,44)
76
(2,99)
37
(1,46)
42
(1,65)
35
(1,38)
27
(1,06)
Peso
aprox.
[kg]
0,06
0,09
0,15
0,25
0,04
0,03
0,04
0,03
Fig.
4
4
3
2
1
3
1
2
Caudal nominal
aprox. 1)
[m3/min]
0,1
0,2
0,4
0,4
0,1
0,1
0,1
0,2
101
Filtros silenciadores
Dimensões e referências de pedido
10
5°
1
0
5
°
h
d1
d2
d1
h
d2
Fig. 1
Ligação de aperto
Fig. 2
Ligação de rosca
Raio das posições de
aplicação possíveis
1) Com caudal nominal de 100 mbar.
41 007 87 103
41 007 87 113
41 010 87 113
41 015 87 113
41 021 87 013
41 004 82 123
41 004 82 183
Ref. de pedido Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
25
(0,98)
30
(1,18)
35
(1,38)
40
(1,57)
52
(2,05)
M 22x1,5
G 1/2
d2
82
(3,23)
82
(3,23)
98
(3,86)
118
(4,65)
138
(5,43)
66
(2,60)
66
(2,60)
h
88
(3,46)
85
(3,35)
97
(3,82)
120
(4,72)
130
(5,12)
74
(2,91)
84
(3,31)
Peso
aprox.
[kg]
0,2
0,2
0,3
0,5
0,5
0,2
0,2
Fig.
1
1
1
1
1
2
2
Caudal nominal
aprox. 1)
[m3/min]
0,8
0,8
1,3
2,0
2,2
0,33
0,33
Tubo
silenciador
Com
Com
Com
Com
Com
Sem
Com
41
0
02
..
.
41
0
15
8
7
11
3
41
0
21
8
7
01
3
41
0
07
..
.
41
0
04
..
.
... para caudal segundo ISO 5011
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
0,01 0,1 1
Curvas características ...
200
100
10
102
Acessórios para os filtros de ar MANN+HUMMEL
103
MANN+HUMMEL oferece
uma gama de acessórios
completa para todos os seus
tipos de filtros de ar; foram
desenhados especialmente
para estes modelos e asse-
guram uma fiabilidade e
duração máximas em inúme-
ras aplicações, inclusivamente
nas condições de trabalho
mais duras.
A capacidade de funcio-
namento do filtro de ar
aspirado para motores
de combustão deve ser
garantida também nas
condições de utilização
mais rigorosas. Isto sucede
quando o filtro de ar e o
acessório são desenhados
com uma compatibilidade
perfeita.
104
O acessório adequado para cada filtro
Suportes a partir da página 105
Garantem um encaixe sem
vibrações no equipamento
Tampas protectoras contra chuva a partir da página 108
Impedem a entrada de
água e sujidade grossa
Separadores prévios a partir da página 110
Alongam a vida útil dos
filtros de uma etapa
Peças para condução do ar a partir da página 114
Para uma união segura do filtro
de ar ao motor ou compressor
Ejectores a partir da página 122
Para aspiração sem manutenção
em separadores prévios e filtros
de ar de duas etapas
Indicadores de manutenção a partir da página 124
Indicação óptica da data
adequada para manutenção
Interruptores de manutenção a partir da página 125
Indicação eléctrica da data
adequada para manutenção
e
d
b
‹PAG-GF 30›
a
f
c
e
b
44 400 40 109
‹PAG-GF 30›
a
g
c
f
d
g
105
Suportes para Europiclon®
Os suportes estão especial-
mente desenhados para a
parede exterior do corpo
do modelo Europiclon® e
permitem um encaixe sem
vibrações do filtro de ar. A
partir do tamanho construtivo
700 é obrigatório utilizar dois
suportes.
Fig. 1 Fig. 2
39 050 40 959
39 100 40 999
39 200 40 999
39 300 40 999
39 400 40 999
39 500 40 999
39 600 40 999
39 700 40 999
39 800 40 999
39 100 40 989
39 200 40 989
39 300 40 989
39 400 40 989
39 500 40 989
39 600 40 989
39 700 40 989
39 800 40 989
Ref. de pedido
44 05. 92 ...
44 100 92 ...
45 200 92 ...
45 300 92 ...
45 400 92 ...
45 500 92 ...
45 600 92 ...
45 700 92 ...
45 800 92 ...
44 100 92 ...
45 200 92 ...
45 300 92 ...
45 400 92 ...
45 500 92 ...
45 600 92 ...
45 700 92 ...
45 800 92 ...
Apto para
Europiclon®
Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
40
(1,57)
60
(2,36)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
b
137
(5,39)
205
(8,07)
220
(8,66)
250
(9,84)
270
(10,63)
310
(12,20)
345
(13,58)
285
(11,22)
452
(17,80)
110
(4,33)
125
(4,92)
140
(5,51)
157
(6,18)
182
(7,17)
182
(7,17)
233
(9,17)
233
(9,17)
c
116
(4,57)
175
(6,89)
190
(7,48)
220
(8,66)
240
(9,45)
280
(11,02)
315
(12,40)
355
(13,98)
422
(16,61)
80
(3,15)
95
(3,74)
110
(4,33)
127
(5,00)
152
(5,98)
152
(5,98)
203
(7,99)
203
(7,99)
d
122
(4,80)
156
(6,14)
171
(6,73)
201
(7,91)
221
(8,70)
262
(10,32)
296
(11,65)
326
(12,83)
391
(15,39)
156
(6,14)
171
(6,73)
201
(7,91)
221
(8,70)
262
(10,32)
296
(11,65)
326
(12,83)
391
(15,39)
e
85,7
(3,37)
105
(4,13)
110
(4,33)
125
(4,92)
135
(5,32)
155
(6,10)
173
(6,81)
206
(8,11)
220
(8,66)
100
(3,94)
106
(4,17)
121
(4,76)
132
(5,20)
153
(6,02)
173
(6,81)
206
(8,11)
221
(8,70)
f
9
(0,35)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
8,5
(0,33)
g
–
15,5
(0,61)
15,5
(0,61)
15,5
(0,61)
15,5
(0,61)
15,5
(0,61)
15,5
(0,61)
7,0
(0,28)
7,0
(0,28)
–
–
–
–
–
–
–
–
Fig.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
50
(1,97)
50
(1,97)
106
Suportes para Piclon
c
a
c
a
f
f
e
b
s
30° 30°
30°
d
e
b
s
d
e
b
s
d
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
39 014 38 990
39 076 38 970
39 114 38 970
39 165 38 970
39 165 38 960
39 225 38 970
39 325 38 970
39 440 38 970
39 440 38 941
39 120 38 980
45 650 38 761
39 880 38 990
45 920 38 990
44 940 38 991
Ref. de pedido
45 043 92...
45 076 92...
45 114 92...
45 165 92...
45 165 92...
45 225 92...
45 325 92...
45 440 92...
45 440 92...
45 650 92...
45 650 92...
45 880 92...
45 920 92...
44 940 92...
Apto para
Piclon
Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
40
(1,57)
20
(0,79)
20
(0,79)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
80
(3,15)
40
(1,57)
b
170
(6,69)
190
(7,48)
220
(8,66)
240
(9,45)
250
(9,84)
240
(9,45)
280
(11,02)
310
(12,20)
322
(12,68)
310
(12,20)
322
(12,68)
340
(13,39)
420
(16,54)
480
(18,90)
c
130
(5,12)
150
(5,91)
180
(7,09)
200
(7,87)
200
(7,87)
200
(7,87)
240
(9,45)
270
(10,63)
270
(10,63)
270
(10,63)
270
(10,63)
270
(10,63)
380
(14,96)
420
(16,54)
d
120
(4,72)
140
(5,51)
165
(6,50)
195
(7,68)
195
(7,68)
215
(8,46)
255
(10,04)
290
(11,42)
290
(11,42)
320
(12,60)
320
(12,60)
385
(15,16)
420
(16,54)
540
(21,26)
e
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
125
(4,92)
125
(4,92)
130
(5,12)
145
(5,71)
165
(6,50)
165
(6,50)
185
(7,28)
185
(7,28)
220
(8,66)
235
(9,25)
284
(11,18)
f
10
(0,39)
10
(0,39)
10
(0,39)
10
(0,39)
10
(0,39)
10
(0,39)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
14
(0,55)
s
2,5
(0,10)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
Fig.
1
1
1
1
3
1
1
1
3
1
3
3
2
3
Peso
aprox.
[kg]
0,6
0,3
0,3
0,6
0,7
0,6
0,8
0,9
1,0
1,0
1,1
1,0
2,3
2,0
52
(2,05)
107
Suportes para filtros de ar em banho de óleo
c
a
e
b
s
30°
d
Fig. 1 Fig. 2
É imprescindível aplicar um suporte a estes filtros.
f
30°
e
b
s
d
45 076 38 980
45 114 38 990
45 165 38 980
45 225 38 990
39 056 38 980
45 440 38 990
39 440 38 990
39 880 38 940
45 880 38 990
45 940 38 841
Ref. de pedido
44 076 75 204
44 114 75 204
44 165 75 204
44 225 75 204
44 325 75 204
44 440 75 204
44 650 75 204
44 880 75 204
44 920 75 204
45 950 75 104
Apto para
Pico-E
Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
40
(1,57)
60
(2,36)
60
(2,36)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
45
(1,77)
b
190
(7,48)
190
(7,48)
220
(8,66)
240
(9,45)
280
(11,02)
310
(12,20)
310
(12,20)
310
(12,20)
310
(12,20)
580
(22,83)
c
150
(5,91)
150
(5,91)
180
(7,09)
200
(7,87)
240
(9,45)
270
(10,63)
270
(10,63)
270
(10,63)
270
(10,63)
520
(20,47)
d
130
(5,12)
150
(5,91)
170
(6,69)
190
(7,48)
240
(9,45)
270
(10,63)
290
(11,42)
345
(13,58)
370
(14,57)
610
(24,02)
e
75
(2,95)
85
(3,35)
110
(4,33)
125
(4,92)
130
(5,12)
155
(6,10)
165
(6,50)
195
(7,68)
210
(8,27)
325
(12,80)
f
10
(0,39)
10
(0,39)
10
(0,39)
10
(0,39)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
14
(0,55)
s
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
3
(0,18)
Fig.
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
Peso
aprox.
[kg]
0,7
0,7
0,8
1,0
1,5
1,6
1,7
1,9
2,0
3,5
39 020 38 981
39 028 38 981
39 040 38 981
39 056 38 980
39 080 38 991
39 100 38 991
39 160 38 991
Ref. de pedido
31 020... e 31 024...
31 028... e 31 034...
31 040... e 31 045...
31 056... e 31 068...
31 080...
31 100... e 31 120...
31 160... e 31 190...
Apto para filtros de
ar em banho de óleo
Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
60
(2,36)
60
(2,36)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
80
(3,15)
b
190
(7,48)
220
(8,66)
240
(9,45)
280
(11,02)
310
(12,20)
310
(12,20)
310
(12,20)
c
150
(5,91)
180
(7,09)
200
(7,87)
240
(9,45)
270
(10,63)
270
(10,63)
270
(10,63)
d
140
(5,51)
173
(6,81)
200
(7,87)
240
(9,45)
280
(11,02)
320
(12,60)
400
(15,75)
e
80
(3,15)
110
(4,33)
130
(5,12)
130
(5,12)
160
(6,30)
185
(7,28)
225
(8,98)
f
12
(0,47)
12
(0,47)
12
(0,47)
14
(0,55)
14
(0,55)
14
(0,55)
14
(0,55)
s
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
3
(0,12)
Fig.
1
1
1
1
2
2
2
Peso
aprox.
[kg]
0,7
0,8
1,4
1,5
1,7
1,9
2,2
Suportes para Pico-E
52
(2,05)
108
Tampas protectoras contra chuva: Forma A
Com o fim de impedir a
entrada de humidade no filtro
por causa da chuva, neve,
salpicaduras de água, etc.,
MANN+HUMMEL recomenda
acoplar ao filtro uma tampa
protectora contra chuva. Dado
que isto evita a sujidade ex-
cessiva do filtro de ar, o ele-
mento principal protege-se
melhor e os intervalos de
manutenção prolongam-se.
e
h
d1
d2
e = profundidade de encaixe
1) Versão em plástico
2) Versão em chapa
39 014 67 910 1)
39 020 67 910 1)
39 028 67 910 1)
39 040 67 910 1)
39 056 67 910 1)
39 080 67 910 1)
39 100 67 910 1)
39 160 67 910 1)
39 190 67 910 1)
39 220 67 910 1)
39 320 67 210 2)
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
d1
45
(1,77)
54
(2,13)
62
(2,44)
68
(2,68)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
180
(7,09)
210
(8,27)
d2
150
(5,91)
150
(5,91)
150
(5,91)
200
(7,87)
200
(7,87)
270
(10,63)
270
(10,63)
360
(14,17)
360
(14,17)
405
(15,94)
460
(18,11)
e
22
(0,87)
22
(0,87)
22
(0,87)
30
(1,18)
30
(1,18)
40
(1,57)
40
(1,57)
50
(1,97)
50
(1,97)
33
(1,30)
65
(2,56)
h
63
(2,48)
63
(2,48)
63
(2,48)
85
(3,35)
85
(3,35)
115
(4,53)
115
(4,53)
150
(5,91)
150
(5,91)
128
(5,04)
190
(7,48)
Peso
aprox.
[kg]
0,11
0,11
0,11
0,23
0,23
0,44
0,44
0,90
0,90
0,95
3,00
Apto para
Europiclon®
44 050 ...
44 100 ...
45 200 ...
45 300 ...
45 400 ...
45 500 ...
45 600 ...
45 700 ...
45 800 ...
–
–
NLG
–
–
–
–
–
–
–
NLG 15 - ...
NLG 21 - ...
NLG 28 - ...
NLG 37 - ...
Piclon
45 043 ...
45 076 ...
45 114 ...
45 165 ...
45 225 ...
45 325 ...
45 440 ...
45 650 ...
45 880 ...
–
45 920 ...
Pico-E
–
–
44 076 ...
44 114 ...
44 165 ...
44 225 ...
44 325 ...
44 440 ...
44 650 ...
44 880 ...
44 920 ...
Filtro de ar
em banho
de óleo
31 014 ...
31 017 ...
31 020 ...
31 024 ...
31 028 ...
31 034 ...
31 040 ...
31 045 ...
31 056 ...
31 068 ...
31 080 ...
31 100 ...
31 120 ...
31 160 ...
31 190 ...
–
–
–
109
Tampas protectoras contra chuva: Forma B
As tampas protectoras contra
chuva incorporam-se facil-
mente no tubo de ar sujo do
filtro de ar ou no ponto
de aspiração da con-
dução de ar sujo e são
bloqueadas com a cinta
de sujeição fornecida jun-
tamente com o fornecimento.
Para dar resposta às neces-
sidades mais diversas quanto
a dimensões de aplicação
e estilos, oferecem-se duas
versões destas tampas pro-
tectoras contra chuva.
e
h
d1
d2
1) Versão em plástico
2) Versão em chapa
39 014 67 900 1)
39 020 67 900 1)
39 028 67 900 1)
39 040 67 900 1)
39 056 67 900 1)
39 080 67 900 1)
39 100 67 020 2)
39 160 67 020 2)
45 880 67 100 2)
39 220 67 100 2)
39 320 67 100 2)
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
d1
45
(1,77)
54
(2,13)
62
(2,44)
68
(2,68)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
180
(7,09)
210
(8,27)
d2
92
(3,62)
110
(4,33)
124
(4,88)
145
(5,71)
172
(6,77)
203
(7,99)
236
(9,29)
292
(11,50)
342
(13,46)
342
(13,46)
410
(16,14)
e
22
(0,87)
22
(0,87)
22
(0,87)
22
(0,87)
22
(0,87)
35
(1,38)
40
(1,57)
40
(1,57)
40
(1,57)
45
(1,77)
87
(3,43)
h
53
(2,09)
53
(2,09)
56
(2,20)
63
(2,48)
64
(2,52)
90
(3,54)
125
(4,92)
138
(5,43)
166
(6,54)
163
(6,42)
223
(8,78)
Peso
aprox.
[kg]
0,07
0,08
0,11
0,12
0,15
0,18
0,82
1,50
2,00
2,20
4,20
Apto para
Europiclon®
44 050 ...
44 100 ...
45 200 ...
45 300 ...
45 400 ...
45 500 ...
45 600 ...
45 700 ...
45 800 ...
–
–
NLG
–
–
–
–
–
–
–
NLG 15 - ...
NLG 21 - ...
NLG 28 - ...
NLG 37 - ...
Piclon
45 043 ...
45 076 ...
45 114 ...
45 165 ...
45 225 ...
45 325 ...
45 440 ...
45 650 ...
45 880 ...
–
45 920 ...
Pico-E
–
–
44 076 ...
44 114 ...
44 165 ...
44 225 ...
44 325 ...
44 440 ...
44 650 ...
44 880 ...
44 920 ...
Filtro de ar
em banho
de óleo
31 014 ...
31 017 ...
31 020 ...
31 024 ...
31 028 ...
31 034 ...
31 040 ...
31 045 ...
31 056 ...
31 068 ...
31 080 ...
31 100 ...
31 120 ...
31 160 ...
31 190 ...
–
–
–
e = profundidade de encaixe
110
O separador prévio DualSpin®
recentemente desenhado por
MANN+HUMMEL permite
uma excelente potência
separadora com uma perda
de pressão realmente baixa.
A disposição especial de
ambos os canalizadores de
fluxo reduz até 50% as per-
das de pressão do separador
prévio.
Graças às secções de fluxo,
de medidas folgadas, exclu-
em-se quase por completo as
obstruções, inclusivamente
em condições desfavoráveis,
como por exemplo a utiliza-
ção em colheitas. DualSpin®
é um complemento ideal
para os filtros de ar da série
NLG (ver página 33), ainda
que também funciona em
combinação com outros fil-
tros, como por exemplo de
chapa.
Vantagens do separador
prévio DualSpin®:
• Potência de separação
máxima (η > 90%, SAE-C)
em aspiração através da
ligação a um ejector de
gases de escape (ver pági-
na 122), um radiador ou
um ventilador externo.
• Funcionamento com válvula
extractora para o pó como
possível alternativa econó-
mica (η > 85%, SAE-C)
• As medidas diferentes dos
canalizadores de fluxo
permitem adaptar o ciclone
prévio à procura de ar da
máquina numa gama de
18 m3/min a 50 m3/min.
• Graças à estrutura poligonal
da parede externa é pos-
sível utilizar o acreditado
suporte do Europiclon® 700
(Ref. de pedido:
39 700 40 999).
Canalizador de fluxo de saída para
recuperar para gerar turbulência
Ar pre-
limpado
em
direcção
ao filtro
fino
Corpo de
ciclone
Extracção de pó
Canalizador de fluxo
de entrada turbulência
Ar sujo
ambiental
Representação do princípio de funcionamento do separador prévio DualSpin®
DualSpin® – Separadores prévios
DualSpin®
111
DualSpin® – Separadores prévios
Fig. 1
(aspiração)
Fig. 2
com válvula extractora para o pó 39 000 40 671
Ref. de pedido Caudal
nominal
[m3/min]
18 – 25
25 – 50
Sem válvula extractora para
o pó (Fig. 1)
48 025 75 900
48 037 75 910
com válvula extractora para
o pó (Fig. 2)
48 025 75 910
48 037 75 920
Peso
aprox.
[kg]
2,4
2,4
... para caudal (só DualSpin®) segundo ISO 5011
Fluxo volumétrico V̇ [m3/min]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
30
40
20
10
0
DualSpin® 25
DualSpin® 37
Dimensões e referências de pedido
Curvas características ...
38,5
(1,52)
81,5
(3,21)
ø 332
(13,07)
508
(20,00)
ø 250
(9,84) 263
(10,35)
38,5
(1,52)
ø 332
(13,07)
508
(20,00)
ø 250
(9,84)
ø 5
4
(2,
13
)
112
Separadores prévios
Ciclones planos (versão de plástico)
Os ciclones planos
MANN+HUMMEL de eficácia
provada são idóneos para
alongar a vida útil dos filtros
de uma etapa, como por
exemplo os modelos NLG
Pico ou Pico-E.
A abertura possibilita a leitura
do nível de enchimento do
ciclone e a determinação do
momento óptimo de manu-
tenção.
O esvaziamento simples e
sem complicações do ciclone
está garantido com a brida de
fecho.
Os ciclones planos oferecem
protecção ao mesmo tempo
das salpicaduras de água e
da entrada de chuva.
d2
d1
d3
e
h l
Aplicação em posição vertical
1) ∆p = resistência de passagem. Ao se utilizar como separador prévio, é necessário acrescentar 70% da resistência de passagem indicada à resistência do filtro
conectado depois.
2) e = profundidade de encaixe
48 017 67 900
48 024 67 900
48 030 67 900
48 034 67 900
48 048 67 900
48 056 67 900
48 068 67 900
48 096 67 900
48 120 67 900
Ref. de pedido
Caudal nominal
[m3/min]
1,4 – 1,7
2 – 2,4
2,8 – 3,4
2,8 – 3,4
4 – 4,5
5,6 – 6,8
5,6 – 6,8
8 – 9,6
10 – 12
com ∆p 1)
[mbar]
7 – 10,5
8,5 – 12
9 – 13
6 – 9
10 – 12,5
12 – 17,5
7 – 10,5
8,5 – 12
11 – 16
Gama de aplicação Medidas em mm (medidas em polegadas)
d1
42,2
(1,66)
54,2
(2,13)
62,2
(2,45)
62,2
(2,45)
68,2
(2,69)
82,2
(3,24)
82,2
(3,24)
102,2
(4,02)
110,2
(4,34)
d2
164
(6,46)
164
(6,46)
164
(6,46)
219
(8,62)
219
(8,62)
219
(8,62)
303
(11,93)
303
(11,93)
303
(11,93)
d3
175
(6,89)
175
(6,89)
175
(6,89)
236
(9,29)
236
(9,29)
236
(9,29)
315
(12,40)
315
(12,40)
315
(12,40)
e 2)
52
(2,05)
52
(2,05)
52
(2,05)
62
(2,44)
62
(2,44)
62
(2,44)
84
(3,31)
84
(3,31)
84
(3,31)
h
140
(5,51)
140
(5,51)
140
(5,51)
167
(6,57)
167
(6,57)
167
(6,57)
208
(8,19)
208
(8,19)
208
(8,19)
l
150
(5,91)
150
(5,91)
150
(5,91)
180
(7,09)
180
(7,09)
180
(7,09)
217
(8,54)
217
(8,54)
217
(8,54)
Peso
aprox.
[kg]
0,4
0,4
0,4
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
1,3
113
Separadores prévios
Ciclones (versão em metal)
Existem duas variantes para
os separadores prévios de
ciclone em versão metálica:
• Como ciclone de passagem
com tampa protectora contra
chuva integrada para apli-
cação vertical no ponto de
aspiração;
• Como ciclone de passagem
para aplicação horizontal
na condução de aspiração. e
l
b
h
d1 d3d2
h2
d3
d2
a
b
h1
d1
e Fig. 1
Aplicação em
posição vertical
Fig. 2
Aplicação em
posição horizontal
1) ∆p = resistência de passagem. Ao se utilizar como separador prévio, é necessário acrescentar 70% da resistência de passagem indicada à resistência do filtro
conectado depois.
2) e = profundidade de encaixe
48 024 67 020
48 024 67 030
48 036 67 110
48 048 67 020
48 066 67 110
48 096 67 140
48 132 67 020
48 024 67 140
48 024 67 180
48 036 67 160
48 048 67 220
48 066 67 090
48 096 67 200
48 132 67 120
Ref. de pedido
Caudal nomi-
nal [m3/min]
2 – 2,8
2,8 – 3,4
3,6 – 4,5
5,6 – 6,8
7,3 – 9,6
10 – 13
16 – 19
2 – 2,8
2,8 – 3,4
3,6 – 4,5
5,6 – 6,8
7,3 – 9,6
10 – 13
16 – 19
com ∆p 1)
[mbar]
7 – 13,5
8,5 – 12,5
11 – 18
14 – 20,5
14 – 24,5
14 – 23,5
13,5 – 19
7 – 13,5
8,5 – 12,5
11 – 18
14 – 20,5
14 – 24,5
14 – 23,5
13,5 – 19
Gama de aplicação Medidas em mm (medidas em polegadas)
a
84
(3,31)
84
(3,31)
95
(3,74)
100
(3,94)
113
(4,45)
113
(4,45)
164
(6,46)
–
–
–
–
–
–
–
b
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
125
(4,92)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
125
(4,92)
d1
54,2
(2,13)
62,2
(2,45)
68,2
(2,69)
82,2
(3,24)
102,2
(4,02)
110,2
(4,34)
132,2
(5,20)
54,2
(2,13)
62,2
(2,45)
68,2
(2,69)
82,2
(3,24)
102,2
(4,02)
110,2
(4,34)
132,2
(5,20)
d2
100
(3,94)
100
(3,94)
114
(4,49)
136
(5,35)
159
(6,26)
158
(6,22)
230
(9,06)
100
(3,94)
100
(3,94)
114
(4,49)
136
(5,35)
158
(6,22)
158
(6,22)
230
(9,06)
d3
155
(6,10)
155
(6,10)
180
(7,09)
215
(8,46)
258
(10,16)
255
(10,04)
368
(14,49)
107
(4,21)
107
(4,21)
120
(4,72)
145
(5,71)
166
(6,54)
166
(6,54)
240
(9,45)
e 2)
60
(2,36)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
60
(2,36)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
h
–
–
–
–
–
–
–
191
(7,52)
191
(7,52)
198
(7,80)
210
(8,27)
224
(8,82)
220
(8,66)
336
(13,23)
h1
10
(0,39)
40
(1,57)
45
(1,77)
40
(1,57)
15
(0,59)
30
(1,18)
35
(1,38)
–
–
–
–
–
–
–
h2
300
(11,84)
330
(12,99)
350
(13,78)
400
(15,75)
418
(16,46)
433
(17,05)
615
(24,21)
–
–
–
–
–
–
–
l
–
–
–
–
–
–
–
144
(5,67)
144
(5,67)
162
(6,38)
203
(7,99)
232
(9,13)
245
(9,65)
370
(14,57)
Peso
aprox.
[kg]
1,0
1,0
1,4
2,0
2,5
3,5
5,9
0,9
0,7
1,0
1,2
1,6
1,7
3,9
Fig.
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
114
Peças para condução de ar
Joelhos
M 10x1
c
e
b
di
da
b
Joelhos a 90º
Temperatura de serviço:
de -40 ºC até +120 ºC
Fig. 1
Fig. 2
Ligação para
indicador/interruptor de manutenção
39 100 25 999
39 100 25 979
39 200 25 999
39 200 25 979
39 300 25 999
39 300 25 979
39 400 25 999
39 400 25 979
39 500 25 999
39 500 25 979
39 600 25 999
39 600 25 979
39 700 25 999
39 700 25 979
39 800 25 999
39 800 25 979
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
c
–
33
(1,30)
–
38
(1,50)
–
43
(1,69)
–
48
(1,89)
–
58
(2,28)
–
63
(2,48)
–
75
(2,95)
–
83
(3,27)
di
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
da
55
(2,17)
65
(2,56)
75
(2,95)
85
(3,35)
105
(4,13)
119
(4,69)
135
(5,32)
155
(6,10)
e
25
(0,98)
25
(0,98)
28
(1,10)
30
(1,18)
35
(1,38)
27
(1,06)
27
(1,06)
27
(1,06)
l
68
(2,68)
68
(2,68)
75
(2,95)
78
(3,07)
88
(3,46)
72
(2,83)
72
(2,83)
72
(2,83)
Cone-
xão
para
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
Fig.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
b
57
(2,24)
62
(2,44)
72
(2,83)
77
(3,03)
92
(3,62)
89
(3,50)
98,5
(3,88)
108,5
(4,27)
115
di
l
e
da
c
l1/2
M 10x1
Tubos de ligação rectos
Temperatura de serviço:
de -40 ºC até +120 ºC
Fig. 1 Fig. 2
Ligação para
indicador/interruptor de manutenção
39 100 27 999
39 100 27 979
39 200 27 999
39 200 27 979
39 300 27 999
39 300 27 979
39 400 27 999
39 400 27 979
39 500 27 999
39 500 27 979
39 600 27 999
39 600 27 979
39 700 27 999
39 700 27 979
39 800 27 999
39 800 27 979
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
c
–
33
(1,30)
–
38
(1,50)
–
43
(1,69)
–
48
(1,89)
–
58
(2,28)
–
63
(2,48)
–
75
(2,95)
–
83
(3,28)
di
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
da
55
(2,17)
65
(2,56)
75
(2,95)
85
(3,35)
105
(4,13)
119
(4,69)
135
(5,32)
155
(6,10)
e
25
(0,98)
25
(0,98)
28
(1,10)
30
(1,18)
35
(1,38)
27
(1,06)
27
(1,06)
27
(1,06)
l
68
(2,68)
68
(2,68)
75
(2,95)
78
(3,07)
88
(3,46)
72
(2,83)
72
(2,83)
72
(2,83)
Cone-
xão
para
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
–
M 10x1
Fig.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
e
l
d1
d2
c
39 300 27 949
39 300 27 959
39 300 27 969
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
c
43
(1,69)
43
(1,69)
43
(1,69)
d1
70
(2,76)
70
(2,76)
70
(2,76)
d2
80
(3,15)
60
(2,36)
50
(1,97)
e
13,5
(0,53)
13,5
(0,53)
13,5
(0,53)
l
89,5
(3,52)
85,5
(3,52)
85,5
(3,52)
Peças para condução de ar
Tubos
Tubos redutores
Temperatura de serviço:
de -40 ºC até +120 ºC
Peças para condução de ar
Mangueiras flexíveis em espiral
116
3
9
0
0
0
2
7
1
5
8
da
l
e
di
Mangueiras flexíveis em
espiral com manguito
terminal injectado (versão
standard)
Material: TPO
Temperatura de serviço:
de -30 ºC até +100 ºC
Flexão máxima:
90º (dependendo da carga
de vibrações)
da di
l
e
Mangueiras flexíveis em
espiral (versão reforçada)
Material: borracha com
inserção de malha
Temperatura de serviço:
de -30 ºC até +100 ºC
Flexão máxima:
45º (dependendo da carga
de vibrações)
39 000 27 164
39 000 27 161
39 000 27 140
39 000 27 139
39 000 27 138
39 000 27 158
39 000 27 152
39 000 27 151
39 000 27 150
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
di
40
(1,57)
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
da
51
(2,01)
62
(2,44)
70
(2,76)
80
(3,15)
90
(3,54)
100
(3,94)
118
(4,65)
138
(5,43)
165
(6,50)
e
30+5
(1,18+0,20)
30+5
(1,18+0,20)
30+5
(1,18+0,20)
30+5
(1,18+0,20)
30+5
(1,18+0,20)
40+5
(1,57+0,20)
35+5
(1,38+0,20)
45+5
(1,77+0,20)
45+5
(1,77+0,20)
lmin
180
(7,09)
190
(7,48)
190
(7,48)
195
(7,68)
205
(8,07)
230
(9,06)
240
(9,45)
280
(11,02)
300
(11,81)
lmax
250
(9,84)
285
(11,22)
285
(11,22)
310
(12,20)
340
(13,39)
395
(15,55)
425
(16,73)
500
(19,69)
545
(21,46)
39 000 27 205
39 000 27 206
39 000 27 207
39 000 27 208
39 000 27 212
39 000 27 213
39 000 27 214
39 000 27 215
39 000 27 184
39 000 27 346
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
di
50
(1,97)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
90
(3,54)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
200
(7,87)
da
58
(2,28)
68
(2,68)
78
(3,07)
88
(3,46)
98
(3,86)
108
(4,25)
118
(4,65)
138
(5,43)
158
(6,22)
138
(5,43)
e
25
(0,98)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
l
110±5
(4,33±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
215±5
(8,46±0,20)
117
Peças para condução de ar
Tubos de ligação de borracha
da di
l
União
Material:
borracha (NBR, Shore
60 +/-5) com inserção de
malha
Temperatura de serviço:
de -30 ºC até +100 ºC
39 000 27 203
39 000 27 202
39 000 27 171
39 000 27 198
39 000 27 197
39 000 27 252
39 000 27 196
39 000 27 950
39 000 27 195
39 000 27 103
39 000 27 104
39 000 27 194
39 000 27 193
39 000 27 359
39 000 27 188
39 000 27 192
39 000 27 297
39 000 27 183
39 223 27 111
39 000 27 182
39 000 27 345
39 000 27 306
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
di
40
(1,57)
50
(1,97)
60
(2,36)
60
(2,36)
70
(2,76)
70
(2,76)
80
(3,15)
80
(3,15)
90
(3,54)
100
(3,94)
100
(3,94)
100
(3,94)
110
(4,33)
110
(4,33)
130
(5,12)
130
(5,12)
130
(5,12)
150
(5,91)
150
(5,91)
180
(7,09)
200
(7,87)
210
(8,27)
da
52
(2,05)
63
(2,48)
74
(2,91)
74
(2,91)
84
(3,31)
84
(3,31)
96
(3,78)
96
(3,78)
106
(4,17)
116
(4,57)
116
(4,57)
118
(4,65)
126
(4,96)
128
(5,04)
148
(5,83)
148
(5,83)
148
(5,83)
166
(6,54)
168
(6,61)
198
(7,80)
218
(8,58)
228
(8,98)
l
100
(3,94)
100
(3,94)
100
(3,94)
150
(5,91)
150
(5,91)
80
(3,15)
150
(5,91)
75
(2,95)
150
(5,91)
75
(2,95)
100
(3,94)
150
(5,91)
150
(5,91)
75
(2,95)
100
(3,94)
150
(5,91)
65
(2,56)
150
(5,91)
100
(3,94)
150
(5,91)
200
(7,87)
200
(7,87)
118
Peças para condução de ar
Joelhos de borracha
Joelhos a 90º
Material:
borracha (NBR, Shore
60 +/-5) com inserção de
malha
Temperatura de serviço:
de -30 ºC até +100 ºC
d1
r b
da
b
Fig. 2Fig. 1
r
d1
b
da
b
39 000 25 280
39 000 25 264
39 000 25 263
39 000 25 262
39 000 25 258
39 000 25 265
39 000 25 266
39 000 25 267
39 000 25 270
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
d1
52
(2,05)
60
(2,36)
70
(2,76)
80
(3,15)
100
(3,94)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
200
(7,87)
da
60
(2,36)
68
(2,68)
79
(3,11)
90
(3,54)
110
(4,33)
120
(4,72)
140
(5,51)
160
(6,30)
210
(8,27)
r
75
(2,95)
75
(2,95)
90
(3,54)
95
(3,74)
155
(6,10)
165
(6,50)
210
(8,27)
245
(9,65)
300
(11,81)
Fig.
1
1
1
1
2
2
2
2
2
b
115
(4,53)
115
(4,53)
140
(5,51)
140
(5,51)
205
(8,07)
215
(8,46)
265
(10,43)
300
(11,81)
355
(13,98)
Tubos de chapa
Uniões de tubo (chapa de
aço, pintada em preto)
da
s
l
39 000 25 178
39 000 25 177
39 000 25 167
39 000 25 164
39 000 25 168
39 000 25 165
39 000 25 175
39 000 25 176
39 000 25 174
39 000 25 184
39 000 25 185
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
da
42
(1,65)
52
(2,05)
62
(2,44)
70
(2,76)
82
(3,23)
92
(3,62)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
180
(7,09)
l
40
(1,57)
50
(1,97)
65
(2,56)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
50
(1,97)
90
(3,54)
90
(3,54)
s
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
119
Peças para condução de ar
Tubos conectores de chapa
da di
l
e
Tubo intermédio (chapa de
aço, pintada em preto)
só para aspiração de ar sujo
da
s
l
Tubo (chapa de aço, pintada
em preto)
31 028 25 831
31 056 25 821
31 080 25 731
39 100 25 991
31 100 25 983
31 160 25 771
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
di
62,2
(2,45)
82,2
(3,24)
102,2
(4,02)
110,2
(4,34)
110,2
(4,34)
132,2
(5,20)
da
62
(2,44)
82
(3,23)
102
(4,02)
110
(4,33)
110
(4,33)
132
(5,20)
e
60
(2,36)
80
(3,15)
80
(3,15)
110
(4,33)
110
(4,33)
110
(4,33)
l
225
(8,86)
245
(9,65)
250
(9,84)
200
(7,87)
400
(15,75)
400
(15,75)
39 000 25 172
39 000 25 182
39 000 25 162
39 000 25 163
39 000 25 173
39 000 25 158
39 000 25 183
39 000 25 166
39 000 25 157
39 000 25 155
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
da
42
(1,65)
52
(2,05)
62
(2,44)
70
(2,76)
82
(3,23)
92
(3,62)
102
(4,02)
110
(4,33)
132
(5,20)
150
(5,91)
l
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
500
(19,69)
s
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
120
Peças para condução de ar
Joelhos de chapa
Joelhos de chapa (chapa
de aço, pintada em preto)
da
r
s
b
a
Fig. 2Fig. 1
da
r
s
b
a39 000 25 188
31 034 25 442
39 000 25 152
39 000 25 207
39 000 25 956
39 000 25 148
39 000 25 153
39 000 25 273
39 000 25 124
39 000 25 146
39 000 25 192
39 000 25 198
39 000 25 147
39 000 25 224
39 000 25 142
39 000 25 333
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
Fig.
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
2
2
1
2
1
2
a
60
(2,36)
95
(3,74)
70
(2,76)
100
(3,94)
110
(4,33)
61
(2,40)
80
(3,15)
80
(3,15)
110
(4,33)
90
(3,54)
110
(4,33)
125
(4,92)
120
(4,72)
140
(5,51)
180
(7,09)
180
(7,09)
b
60
(2,36)
95
(3,74)
70
(2,76)
100
(3,94)
110
(4,33)
61
(2,40)
67
(2,64)
80
(3,15)
110
(4,33)
90
(3,54)
110
(4,33)
125
(4,92)
120
(4,72)
140
(5,51)
180
(7,09)
180
(7,09)
da
52
(2,05)
62
(2,44)
70
(2,76)
70
(2,76)
80
(3,15)
82
(3,23)
90
(3,54)
100
(3,94)
100
(3,94)
110
(4,33)
110
(4,33)
110
(4,33)
130
(5,12)
130
(5,12)
150
(5,91)
150
(5,91)
r
40
(1,57)
60
(2,36)
60
(2,36)
60
(2,36)
55
(2,17)
55
(2,17)
60
(2,36)
65
(2,56)
65
(2,56)
85
(3,35)
85
(3,35)
85
(3,35)
95
(3,74)
95
(3,74)
110
(4,33)
110
(4,33)
s
0,75
(0,03)
0,75
(0,03)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
1,0
(0,04)
121
Peças para condução de ar
Tubos adaptadores de chapa, abraçadeiras de tubo
d1 d2
l
Tubos adaptadores (chapa
de aço, pintada em preto)
02 018 01 707
02 018 01 708
02 018 01 709
02 018 01 710
02 018 01 711
02 018 01 712
02 018 01 713
02 018 01 714
02 018 01 715
02 018 01 716
Ref. de pedido
Abraçadeiras de tubo
Zona de su-
jeição (diâm.)
[mm e
polegadas]
32 – 50
(1,26 – 1,97)
40 – 60
(1,57 – 2,36)
50 – 70
(1,97 – 2,76)
60 – 80
(2,36 – 3,15)
70 – 90
(2,76 – 3,54)
80 – 100
(3,15 – 3,94)
90 – 110
(3,54 – 4,33)
100 – 120
(3,94 – 4,72)
110 – 130
(4,33 – 5,12)
120 – 140
(4,72 – 5,51)
02 018 01 717
02 018 01 718
02 018 01 719
02 018 01 720
02 018 01 721
02 018 01 722
02 018 01 723
02 018 01 724
02 018 01 725
02 018 01 728
Ref. de pedido Zona de su-
jeição (diâm.)
[mm e
polegadas]
130 – 150
(5,12 – 5,91)
140 – 160
(5,51 – 6,30)
150 – 170
(5,91 – 6,69)
160 – 180
(6,30 – 7,09)
170 – 190
(6,69 – 7,48)
180 – 200
(7,09 – 7,87)
190 – 210
(7,48 – 8,27)
200 – 220
(7,87 – 8,66)
210 – 230
(8,27 – 9,06)
240 – 260
(9,45 – 10,24)
39 000 25 621
39 000 25 622
39 000 25 631
39 000 25 431
39 000 25 461
31 080 25 511
39 000 25 295
39 000 25 193
39 000 25 105
39 000 25 253
39 000 25 325
39 000 25 145
39 000 25 327
Ref. de pedido Medidas em mm
(medidas em polegadas)
d1
70
(2,76)
70
(2,76)
80
(3,15)
82
(3,23)
100
(3,94)
102
(4,02)
110
(4,33)
110
(4,33)
132
(5,20)
132
(5,20)
150
(5,91)
180
(7,09)
200
(7,87)
d2
40
(1,57)
60
(2,36)
50
(1,97)
70
(2,76)
70
(2,76)
80
(3,15)
80
(3,15)
100
(3,94)
102
(4,02)
110
(4,33)
130
(5,12)
150
(5,91)
150
(5,91)
l
65
(2,56)
56
(2,20)
65
(2,56)
56
(2,20)
75
(2,95)
76
(2,99)
75
(2,95)
70
(2,76)
71
(2,80)
76
(2,99)
86
(3,39)
95
(3,74)
105
(4,13)
122
Ejectores de gases de escape
Aspiração de pó sem manutenção em filtros de duas etapas
O ejector é instalado por trás
do silenciador, no tubo final
de escape. A energia dos
gases de escape gera uma
depressão no ejector, com
cuja ajuda o pó pré-separado
é aspirado até o ejector e
expulso juntamente com os
gases de escape.
Os ejectores da
MANN+HUMMEL facilitam
uma aspiração sem manu-
tenção do pó separado
previamente nos filtros de
duas etapas. Além de não ser
necessária a manutenção,
os ejectores possibilitam um
grau de separação prévia
significativamente mais alto
no filtro de duas etapas.
Deste modo alonga-se consi-
deravelmente a vida útil do
filtro (até 60%).
Para impedi-lo, a aspiração
terá de se realizar a partir de
um lugar protegido (caixa de
ar refrigerante, aspiração sob
a cobertura do motor), ou
então será previamente aco-
plada a uma cesta de crivo.
De qualquer modo, ao utilizar
um ejector não é permitido
superar a contrapressão de
Indicações para a aplicação
A conduta de ligação entre
o filtro de ar e o ejector deve
ser o mais curta possível e
sem curvas estreitas, para
minimizar a resistência de
passagem. As partículas de
sujidade grossas no ar aspi-
rado, como por exemplo
aparas, fibras, palhas, folhas,
etc., podem obstruir o filtro.
gases de escape máxima
admissível especificada pelo
fabricante do motor. Em cada
estado de funcionamento
deve haver além disso uma
queda de pressão com o
ejector para que não possam
ser aspirados os gases de
escape. Em caso de dúvida,
recomendamos utilizar um
adaptador de retorno.
Exemplos de aplicação
Filtro de ar PicoFlex® Filtro de ar Europiclon®
Silenciador Ejector MANN+HUMMEL Silenciador Ejector MANN+HUMMEL
Ejectores de gases de escape
123
Aumento significativo da
vida útil do filtro
Utilizando ejectores de gases
de escape incrementa-se até
60% a vida útil dos filtros de
duas etapas. Este efeito é
ilustrado no gráfico anexo,
que representa o traçado típi-
co das curvas características
de capacidade de retenção
de pó em relação ao aumen-
to de perda de pressão.
80
100 %50 % 160 %
60
70
50
30
40
20
10
l
d3
d1 d2
sem ejector
com ejector
Momento de manutenção = 80 mbar
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
Capacidade de retenção de pó (= vida útil do filtro)
39 330 70 111
39 330 70 100
39 105 67 110
39 150 65 100
39 170 67 100
Ref. de pedido
50 – 75
75 – 100
100 – 130
130 – 195
180 – 300
Gama de
aplicação
[kW]
Medidas em mm
(medidas em polegadas)
d1
55,5
(2,19)
72,5
(2,85)
80,2
(3,16)
90,0
(3,54)
110,0
(4,33)
d2
75
(2,95)
80
(3,15)
88
(3,46)
109
(4,29)
143
(5,63)
d3
32
(1,26)
32
(1,26)
32
(1,26)
40
(1,57)
40
(1,57)
l
352
(13,86)
312
(12,28)
345
(13,58)
416
(16,38)
547
(21,54)
Válido para
PicoFlex®
PicoFlex® 7
–
–
–
–
Europiclon®
45 400 ...
45 500 ...
45 600 ...
45 700 ...
45 800 ...
NLG-Piclon
–
–
NLG 15
NLG 21
NLG 28
Piclon
(chapa)
45 225 ...
45 325 ...
45 440 ...
45 650 ...
45 880 ...
Acessórios para ejectores
Ref. de pedido
39 000 25 919
39 000 25 751
Fig.
1
2
ø 32
(1,26)
ø 32
(1,26)
21
(0,83)
33
(1,30)
93
(3,66)
ø 40
(1,57)
ø 80
(3,15)
30
(1,18)
ø 40
(1,57)
30
(0,79)
71
(2,80)
Fig. 1
Adaptador de retorno
Fig. 2
Adaptador de ejector
Dimensões e referências de pedido
124
Indicadores de manutenção
Grau de sujidade visível em todo momento
Com o indicador óptico
de manutenção da
MANN+HUMMEL é possível
ler o grau de sujidade do
filtro de ar inclusivamente
com o motor desligado. O
êmbolo indicador amarelo
encaixa em 12 níveis. No
quadro de indicação triangu-
lar indica-se a vida útil
restante do filtro à medida
que se vai sujando o elemen-
to filtrante.
O indicador de manutenção
reage sem sensibilidade às
pulsações do ar aspirado;
assim evita-se quase por
completo o falseamento do
valor de indicação. O serviço
de manutenção do filtro é
necessário quando o êmbolo
amarelo alcança a zona
marcada a vermelho. Uma
vez realizada a manutenção,
o indicador volta a reiniciar-se
ou pôr-se a zero premindo o
botão respectivo.
39 035 70 911
39 050 70 911
39 060 70 911
39 065 70 911
39 080 70 911
Ref. de pedido Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±4
60±4
65±5
80±5
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,4
6,0±0,4
6,5±0,5
8,0±0,5
M 10x1
ø 46,7
(1,84)
1,2
(0,05)
51,5
(2,03)
Características técnicas
• Material: PC
• Temperatura de serviço admissível: de -30 ºC até +100 ºC
• Pressão de comutação (depressão): de 35 mbar até
80 mbar (de 3,5 kPa até 8 kPa)
A brida de ligação em joelho
permite executar quase
qualquer modalidade de apli-
cação desejada. O êmbolo
indicador vermelho encaixa
quando se alcança o valor de
indicação máximo e sinaliza
uma manutenção do filtro
necessária. Uma vez realiza-
da a manutenção, o êmbolo
indicador retorna à posição
de partida quando se prime
o respectivo botão.
39 000 62 924
39 000 62 925
39 000 62 926
39 000 62 927
Ref. de pedido Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±6
65±7
80±8
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,6
6,5±0,7
8,0±0,8
Características técnicas
• Material: PA
• Temperatura de serviço admissível: de -40 ºC até +100 ºC
• Pressão de comutação (depressão): de 35 mbar até
80 mbar (de 3,5 kPa até 8 kPa)
M 10x1
Abertura para
anilha de
sinalização Brida
Tecla de reinicio
18
(0,71)
35
(1,38)
28
(1,10)
10
(0,39)
7
(0,28)
40
(1,57)
62
(2,44)
8,5
(0,33)
Indicador com brida de ligação em joelho
M 10x1 Para aplicação posterior no tubo de ar limpo
1 boquilha de ligação, ref. de pedido: 21 010 15 121
2 discos de feltro, ref. de pedido: 23 005 31 171
Há que assegurar que na aplicação esteja presente
na boquilha este disco de feltro.
Aparafusamento de anel cortante Aparafusamento de anel cortante
Ref. de pedido: 02 011 11 001 Ref. de pedido: 02 011 04 005
Tubo de união para mangueira Tubo de união para mangueira
Ref. de pedido: 39 000 47 211 Ref. de pedido: 39 000 47 221
2
(0,08)
ø 5
(0,20)
ø 6
(0,24)
1
(0,04)
ø 6
(0,24)
18
(0,71)
17
(0,67)
8
(0,32)
Indicadores de manutenção
Controlo eléctrico do grau de sujidade
125
O indicador de manutenção
eléctrico de plástico supervi-
siona o grau de sujidade dos
filtros de ar e emite um sinal
eléctrico quando chega o
momento de realizar a
manutenção. Deste modo
controla-se em todo momen-
to o estado do filtro de ar e
a manutenção leva-se a cabo
só quando é estritamente
necessária.
Assim evitam-se possíveis
danos nos equipamentos
provocados por um serviço
técnico demasiado frequente
e pouco esmerado.
Versões
Os indicadores de manu-
tenção da MANN+HUMMEL
são vendidos com roscas de
ligação e cavilhas diversas.
Indicações técnicas
A inserção de contacto
blindada consegue que o
indicador seja insensível ao
pó e à humidade. Como o
sistema opera em função da
pressão e não do percurso,
as tolerâncias das peças
construtivas não influem na
precisão de posicionamento.
A peça chave do sistema é o
elemento de fixação, graças
ao qual não é necessário um
ajuste posterior do ponto de
transição. Os contactos de
mola estão protegidos contra
o fogo. A histerese entre a
posição de transição e a
posição de retorno exclui
ao máximo possível as osci-
lações nos contactos.
O indicador de manutenção
Características técnicas
• Material: Polyamid 6 GF 30
• Temperatura de serviço admissível: de -30 ºC até + 120 ºC
• Pressão de comutação (depressão): 35 mbar até 80 mbar (3,5 kPa até 8 kPa)
• Potência de ruptura máxima: 6W/24 V CC (carga em ohms, Umax = 24V, Imax = 0,25 A)
Acessórios para aplicação externa
Exemplos de aplicação: ligação ao filtro
(disponível habitualmente)
Peças para uniões de
tubos
Peças para uniões de
mangueiras
não deve ser montado em
posição suspensa, para
evitar a possível entrada de
água condensada gerada
nas condutas de ar.
126
Indicadores de manutenção
Com ligação para cavilha plana
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 902
39 050 70 902
39 055 70 902
39 060 70 902
39 065 70 902
39 070 70 902
39 080 70 902
Indicador de manutenção, rosca interna M 10x1
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
70±4
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
7,0±0,4
8,0±0,4
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 952
39 050 70 952
39 055 70 952
39 060 70 952
39 065 70 952
39 070 70 952
39 080 70 952
Indicador de manutenção, rosca externa M 10x1
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
70±4
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
7,0±0,4
8,0±0,4
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 962
39 050 70 962
39 055 70 962
39 060 70 962
39 065 70 962
39 080 70 962
Indicador de manutenção, rosca externa 1/8”-27 NPTF
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
8,0±0,4
M 10x1
M 10x1
1/8"-27 NPTF
Apto para cavilha
AMP 926521
Apto para cavilha
AMP 926521
Apto para cavilha
AMP 926521
ø 48
(1,89)
14,7
(0,58)
ø 20
(0,79)
10
(0,39)
11,8
(0,46)
34,8
(1,37)
14,7
(0,58)
ø 48
(1,89)
37
(1,46)
23
(0,91)
9
(0,35)
14,7
(0,58)
ø 48
(1,89)
37,5
(1,48)
23
(0,91)
9,5
(0,35)
1/8"-27 NPTF
M 10x1
M 10x1
Apto para cavilha AMP 963040-3
+ contactos 927770
+ junta única 828904
Apto para cavilha AMP 963040-3
+ contactos 927770
+ junta única 828904
Apto para cavilha AMP 963040-3
+ contactos 927770
+ junta única 828904
Indicadores de manutenção
Para ligações eléctricas impermeáveis
127
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 702
39 050 70 702
39 055 70 702
39 060 70 702
39 065 70 702
39 070 70 702
39 080 70 702
Indicador de manutenção, rosca interna M 10x1
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
70±4
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
7,0±0,4
8,0±0,4
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 802
39 050 70 802
39 055 70 802
39 060 70 802
39 065 70 802
39 070 70 802
39 080 70 802
Indicador de manutenção, rosca interna M 10x1
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
70±4
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
7,0±0,4
8,0±0,4
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 852
39 050 70 852
39 055 70 852
39 060 70 852
39 065 70 852
39 070 70 852
39 080 70 852
Indicador de manutenção, rosca externa M 10x1
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
70±4
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
7,0±0,4
8,0±0,4
Contacto de fecho
Ref. de pedido
39 035 70 862
39 050 70 862
39 055 70 862
39 060 70 862
39 065 70 862
39 070 70 862
39 080 70 862
Indicador de manutenção, rosca externa 1/8”-27 NPTF
Encaixa se houver pressão negativa
[mbar]
35±3
50±3
55±3
60±3
65±3
70±4
80±4
[kPa]
3,5±0,3
5,0±0,3
5,5±0,3
6,0±0,3
6,5±0,3
7,0±0,4
8,0±0,4
M 10x1
ø 48
(1,89)
Ligador
DIN 72585-B1-2.2-AG/K1
9,6
(0,38)
ø 20
(0,79)
10
(0,39)
11,8
(0,46)
36,4
(1,43)
51,2
(2,02)
ø 48
(1,89)
14,7
(0,58)
10
(0,39)
ø 20
(0,79)
11,8
(0,46)
23
(0,91)
47,7
(1,88)
ø 48
(1,89)
14,7
(0,58)
49,9
(1,96)
23
(0,91)
9
(0,35)
5 (0,20)
ø 48
(1,89)
14,7
(0,58)
50,4
(1,98)
23
(0,91)
9,5
(0,37)
5 (0,20)
128
Anexo técnico
129
Elemento principal
Também chamado “elemento
filtrante”. Cartucho do filtro
de ar composto por um meio
filtrante e uma junta, que rea-
liza a filtragem fina num filtro
seco de ar.
Elemento secundário
Cartucho adicional no filtro
de ar conectado ao elemento
principal, que evita a entrada
de pó no tubo de ar limpo
durante os trabalhos de
manutenção ou quando o
elemento principal tem algum
defeito.
Europiclon®
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros de
ar de duas etapas realizados
em plástico.
Ejector
Componente no troço de
gases de escape do motor
onde se gera uma depressão
para aspiração permanente
do filtro de ar através de um
estreitamento da secção
transversal (princípio de
Venturi).
Capacidade de retenção
de pó em laboratório
Medida em [g]. Quantidade
adicional de um determinado
pó de teste calculada em
medições de laboratório até
chegar o momento em que se
deve realizar a manutenção.
Caudal nominal V̇
Medido em [m3/min]. Define
o dimensionamento de um
filtro de ar. Dependendo do
modelo ou da série, o caudal
nominal define o caudal com
o qual o filtro regista uma
perda de pressão de 25 mbar
a 30 mbar.
Ciclone
Separador centrífugo para
separar partículas do ar aspi-
rado.
CompacPlus®
Marca da MANN+HUMMEL
para uma estrutura de ele-
mentos especial com con-
dução linear do fluxo.
DualSpin®
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de separado-
res prévios para utilizar em
ambientes muito carregados
de pó.
130
Glossário de filtros
Filtro de duas etapas
Corpo de filtro com secção
de filtragem integrada para
separação prévia de pó do
ar aspirado.
Filtro de uma etapa
Filtro de ar sem separação
prévia. Disponível com e sem
elemento secundário.
Fluxo volumétrico V̇
Medido em [m3/min].
Volume de passagem por
unidade de tempo.
Grau de separação prévia
Medido em [%].
Quantidade de pó que se
pode separar na primeira
etapa de um filtro de duas
etapas.
Indicador de manutenção
Dispositivo que indica o
momento em que se deve
realizar a manutenção do
elemento filtrante.
Indicador de manutenção
Dispositivo que emite um
impulso eléctrico quando se
chega ao momento indicado
para realizar a manutenção,
com o qual se emite, por
exemplo, um sinal óptico ou
acústico.
131
NLG
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros
realizados em plástico. Esta
série oferece-se em versões
de uma etapa e de duas
etapas.
Piclon
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros
metálicos de duas etapas ou
em geral para uma versão
em duas etapas de um filtro
seco de ar (p. ex. NLG
Piclon).
Pico
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros
metálicos de uma etapa ou
em geral para uma versão
numa etapa de um filtro seco
de ar (p. ex. NLG Pico).
PicoFlex®
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros de
duas etapas em plástico com
um separador prévio de alto
rendimento e um elemento
filtrante CompacPlus®.
Picolight
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros de
uma etapa sem corpo.
Picolino
Marca da MANN+HUMMEL
para uma série de filtros de
uma etapa em plástico.
Pulsação
Oscilação de pressão na
conduta de aspiração de um
motor ou de um compressor.
Resistência de passagem
∆p
Mede-se em [mbar] ou em
[kPa]. Magnitude para medir
a perda de pressão de um
filtro.
Tubo de ar limpo
Conduta situada depois do
filtro de ar por onde se ca-
naliza o ar já limpo até ao
motor ou compressor.
Tubo de ar sujo
Conduta de aspiração situada
antes do filtro de ar por onde
se canaliza o ar ambiental
aspirado até o filtro de ar.
Válvula extractora para
o pó
Válvula situada no corpo dos
filtros de ar de duas etapas
pela qual se extrai o pó pré-
separado do corpo do filtro.
Vida útil
Medida em horas [h]. Na
prática, duração de funcio-
namento do filtro calculada
até alcançar o momento em
que se deve realizar a manu-
tenção.
Vida útil em laboratório
Medida em [h]. Período cal-
culado em medições de la-
boratório, durante o qual um
filtro de ar por onde circula
ar carregado de pó alcança
uma determinada resistência
de passagem. É necessário
definir o pó de teste, a con-
centração de pó e o fluxo ou
caudal volumétrico.
Glossário de filtros
132
Critérios de dimensionamento de filtros de ar
Determinação do tamanho do filtro
porção entre o total de partí-
culas separadas e o total de
partículas existentes. Neste
sentido, e utilizando pós de
teste SAE-grosso e SAE-fino,
com normalização internacio-
nal, os filtros secos de ar
MANN+HUMMEL oferecem
estes valores:
η SAE – grosso ≥ 99,9%
η SAE – fino ≥ 99,5%
A descrição correcta da qua-
lidade de um filtro quanto ao
tamanho dos grãos que deixa
passar é possível em cada
circunstância com os deno-
minados graus de separa-
ção fraccionais, que indicam
os rendimentos de sepa-
Grau de separação
A função mais importante de
um filtro seco de ar é garantir
suficiente protecção contra o
desgaste do motor em todas
as situações possíveis de
carga de pó, ou seja, o grau
de separação do filtro deve
ser tão bom que um motor
dotado deste componente
apresente um quadro de des-
gaste com pó similar ao de
um motor que disponha de ar
aspirado totalmente livre de
partículas. As características
de qualidade de um filtro em
relação à passagem de cau-
dal medem-se com o deno-
minado grau de separação
total η, que descreve a pro-
ração dos filtros em função
do tamanho dos grãos. Para
os filtros secos de ar
MANN+HUMMEL aplicam-se
os valores representados
na figura 1, calculados num
banco de testes utilizando pós
de teste SAE. Apreciam-se
as elevadas probabilidades
de separação para partículas
de apenas 1 µm e a sepa-
ração quase segura de partí-
culas com tamanho de 3 µm.
Os valores mencionados são
válidos para todo o espectro
de dimensões em condições
de banco de testes.
determinado da resistência
de passagem. Para garantir
uma elevada absorção de
pó, as dobras de papel têm
umas marcas que asseguram
um fluxo sem obstáculos do
ar carregado de pó até às
dobras e, ao mesmo tempo,
impedem a sobreposição das
dobras.
Vida útil
Outro requisito importante de
um filtro seco de ar, além do
grau de separação adequado,
é uma elevada capacidade
de acumulação de pó. Esta
característica de qualidade
(também chamada vida útil
descreve-se como a quanti-
dade de pó retida pelo filtro
com um incremento pré-
1 5 6432
G
ra
u
d
e
se
p
ar
aç
ão
e
m
%
d
e
p
ó
S
A
E
-f
in
o
Tamanho de grão equivalente [µm]
99,9
99,8
99,5
99
98
Para o grau de admissão de
motores de aspiração de 4
tempos, o factor é 0,9 e, para
os motores de 2 tempos, o
factor é 0,7. Para motores
sobrealimentados, o grau de
admissão deve-se consultar
ao fabricante.
Primeiro passo: determi-
nação da demanda de ar
O tamanho do filtro de ar
depende da procura de ar
máxima (V̇) do motor. A
procura de ar pode ser con-
sultada com o fabricante do
equipamento ou do motor.
Também é possível calcular
a procura de ar com os
dados do motor (cilindrada,
revoluç., número de cilindros
e grau de admissão), aplican-
do a seguinte equação (1):
Motores de 4 tempos:
(V̇ ) = Cilindrada · Revoluç. · Grau de admissão m3
2 · 1000 min
Motores de 2 tempos:
(V̇ ) = Cilindrada · Revoluç. · Grau de admissão m3
1 · 1000 min
com cilindrada em [dm3], e revoluções em [min-1]
[ ]
[ ]
Equação (1): demanda de ar (V̇)
Figura 1: Graus de separação
No caso de não estarem
disponíveis os dados para
o cálculo anterior, é possível
estimar a procura de ar aten-
dendo aos seguintes valores
empíricos:
Motores diesel*
1 kW aprox. 0,08 m3/min
(1 CV aprox. 0,06 m3/min)
Motores diesel sobreali-
mentados*
1 kW aprox. 0,09 m3/min
(1 CV aprox. 0,065 m3/min)
Motores de gasolina*
1 kW aprox. 0,07 m3/min
(1 CV aprox. 0,05 m3/min)
* Nos motores diesel e de
gasolina modernos, que
cumprem as directrizes
sobre emissões actuais e
futuras, pode-se prever um
incremento da procura de
ar de cerca de 10%.
Exemplo 2:
Motor diesel sobrealimentado
segundo Euro 3 com 107 kW
de potência
V̇ = (107 · 0,09) + 10%
V̇ = 9,63 + 10%
V̇ = 10,6 m3/min
133
Segundo passo: determi-
nação dos factores de
pulsação
Quando o número de cilindros
é reduzido, no sistema de
aspiração aparecem pulsa-
ções de fluxo. As modifica-
ções nas velocidades de
fluxo resultantes devem ser
tidas em conta na hora de
determinar o tamanho do
filtro. Isto consegue-se apli-
cando os chamados factores
de pulsação (figura 2).
Ref. de
cilindros
1
2
3
4
5 e mais
Compressores
de êmbolo 1)
1,5
1,2
1,1
1
1
Motor de
2 tempos
1,5
1,2
1,1
1
1
Motor de
4 tempos
2
1,4
1,3
1,1
1
Factores de pulsação para filtros de ar seco
(motores de aspiração)
Em todos os compressores controlados por pinças aplica-se o factor de
pulsação 2,0
Ref. de
cilindros
1
2
3
4
5 e mais
Motor de 4 tempos
3
2
1,4
1,2
1
Motor de 2 tempos
2
1,4
1,2
1,1
1
Factores de pulsação para filtros de ar em banho de óleo
1)
Terceiro passo: cálculo do
caudal nominal
Quando há entre 1 e 4 cilin-
dros, a procura de ar acima
calculada para determinar o
tamanho do filtro tem de se
multiplicar pelo correspon-
dente factor de pulsação,
do que deriva a seguinte
equação (2):
Em motores de aspiração
com 5 ou mais cilindros e em
todos os motores sobreali-
mentados, a demanda de
ar corresponde ao caudal
nominal do filtro, ou seja,
com o caudal nominal (m3/min)
calculado determina-se
imediatamente o tamanho
do filtro de ar. O caudal
nominal do filtro (m3/min) é
determinante para o tamanho
do filtro de ar.
Caudal nominal = Demanda de ar · Factor de pulsação m3
min
sendo a demanda de ar em [m3/min]
[ ]
Figura 2: Factores de pulsação
Equação (2): Caudal nominal
Exemplo 1:
Motor diesel de 4 tempos e
3 cilindros
Cilindrada: 1,7 dm3
Revoluções: 2100 min-1
1. Demanda de ar segundo
equação (1)
V̇ = 1,7 · 2100 · 0,9 / 2000
V̇ = 1,6 m3/min
2. Factor de pulsação
extraído da tabela
Filtro seco de ar
Motor de 4 tempos e
3 cilindros
Factor de pulsação = 1,3
3. Caudal nominal segundo
equação (2)
V̇ = 1,6 m3/min · 1,3
V̇ = 2,1 m3/min
Resultado:
O caudal nominal do motor
é de 2,1 m3/min.
Determinação do tamanho do filtro
Valorização do caudal nominal em relação à
potência do motor
134
Determinação da capacidade de retenção de pó
Para todos os filtros de ar
MANN+HUMMEL calcularam-
se dados de bancos de ensaios,
com o fim de conseguir uma
base de comparação uniforme
para a capacidade de retenção
de pó dos diversos tipos e
tamanhos de filtros. Estes
dados oferecem verdadeiras
possibilidades de comparação
para filtros de diferente origem
e ajudam a valorizar a sua vida
útil em contextos empíricos.
No presente catálogo represen-
tam-se para os filtros descritos
as curvas de valores médios
de absorção de pó efectivos,
relacionados com o fluxo
volumétrico nominal (V̇).
Estes valores fazem referência
a um pó de teste normalizado
(SAE-C) com uma distribuição
de tamanhos de partículas
exactamente pré-definida e
calcularam-se para uma con-
centração de pó de 1 g/m3.
Outro conceito para se referir a
isto é “vida útil de laboratório”.
Para converter estes valores
de banco de ensaios para vida
útil ou quilómetros percorridos
no funcionamento real ou prá-
tico, é necessário conhecer as
concentrações de pó recolhidas
na prática. As investigações
durante anos das condições
práticas deram como resultado
a seguinte tabela resumo:
Maquinaria de construção (carregadoras sobre
rodas, com rasto contínuo, compressores móveis): 35
Autocarros com admissão na parte traseira
em trânsito rodado europeu normal: 5
Autocarros com admissão na parte traseira
em trânsito rodado fora de Europa: 30
Concentração de pó média em [mg/m3]
Camião em trânsito rodado europeu normal: 0,6
Camião em trânsito rodado fora de Europa: 3
Camião em solares (obras de construção): 8
Varredoras: 8
Maquinaria agrícola na Europa Central
(agricult. sem períodos de seca prolongados): 5
Maquinaria agrícola fora da Europa
em funcionamento individual: 15
Maquinaria agrícola em comboio ou coluna: 50
Veículos com rasto contínuo rápidos: 100
Figura 3: Concentrações de pó na prática
Conversão a condições
práticas
A equação (3) utiliza-se para
converter as capacidades de
retenção de pó em laborató-
rio a tempos reais de vida
útil:
Quilómetros percorridos = Horas práticas · Velocidade
onde a velocidade se indica em km/h
Horas práticas = Capacidade de pó em laboratório · 1000
Concentração de pó · Procura de ar · 60
sendo a capacidade de retenção de pó em [g]
a concentração de pó em [mg/m3]
e a procura de ar em [m3/min]
Equação (3): Horas práticas
A conversão de horas práticas
a quilómetros percorridos é
possível com a equação (4):
Equação (4): Quilómetros percorridos
Exemplo 3:
Uma máquina de construção
com demanda de ar de
12 m3/min está dotada de
um filtro com capacidade
de retenção de pó em labo-
ratório de 5800 g. Há que
determinar as horas práticas
previstas.
Aplicando a equação (3)
obtemos:
Horas práticas =
Horas práticas = 230 horas
5800 · 1000
35 · 12 · 60
135
Determinação da capacidade de retenção de pó
Exemplo de aplicação
Dados de veículo
Tipo de veículo: tractor
Utilização: Europa Central,
projectado para uso em
trabalhos de colheita em
comboio
Dados de motor
Tipo de combustível: diesel
Tipo: motor de aspiração
Cilindrada: 5,3 dm3
Rev. nominais: 2300 min-1
Ref. cilindros: 4
Requisitos
Resistência inicial:
30 mbar máx.
Resistência final:
65 mbar máx.
Vida útil exigida:
mín. 200 horas de serviço
Primeiro passo:
determinação da demanda
de ar
Aplica-se a equação (1):
Segundo passo:
cálculo dos factores de
pulsação
Da figura 2 conclui-se:
V· =
V· = 5,49 m3/min
5,3 · 2300 · 0,9
2 · 1000
Ref. de
cilindros
1
2
3
4
5 e más
Compressores de
êmbolo
1,5
1,2
1,1
1
1
Motor de
2 tempos
1,5
1,2
1,1
1
1
Motor de
4 tempos
2
1,4
1,3
1,1
1
Factores de pulsação para filtros secos de ar
(motores de aspiração)
Terceiro passo:
determinação do caudal
nominal
Aplica-se a equação (2):
V̇ = 5,49 m3/min · 1,1
V̇ = 6,0 m3/min
Quarto passo:
recomendação de filtro
Atendendo às condições de
compatibilidade, recomenda-
se um Europiclon® 300 com
elemento secundário e válvula
extractora de pó pequena.
Ref. de pedido:
45 300 92 911
No diagrama de resistência
da página 25 pode-se ver
uma perda de pressão inicial
do filtro de 30 mbar.
Quinto passo:
Capacidade de retenção de
pó em laboratório segundo
diagrama
Do diagrama da página 25
obtém-se uma capacidade de
retenção de pó de 4000 g.
0 1000 2000 3000 4000 5000
Capacidade de retenção de pó PTI grosso [g]
R
es
is
tê
n
ci
a
d
e
p
as
sa
g
em
[
m
b
ar
]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Sexto passo:
concentração de pó na
prática
A figura 3 “Concentrações de
pó” indica uma concentração de
50 mg/m3 para funcionamento
em comboio.
Sétimo passo:
cálculo das horas práticas
Aplica-se a equação (3):
Horas práticas =
Horas práticas = 222 horas
4000 · 1000
50 · 6,0 · 60
136
Instruções gerais de aplicação e manutenção
do motor e ser de fácil
acesso para os trabalhos
de manutenção.
• Para desmontar o elemento
filtrante há que deixar sufi-
ciente espaço de manobra.
• Os indicadores de manu-
tenção devem estar visíveis,
em caso de necessidade
recomendar-se-ão inter-
ruptores de manutenção
com indicadores de serviço
externos.
• A aplicação realizar-se-á de
tal forma que nos trabalhos
Aplicação do filtro
Há uma série de aspectos
que devem ser considerados
durante a aplicação dos
filtros secos de ar:
• A resistência térmica
dos elementos filtrantes
MANN+HUMMEL situa-se
entre -40 ºC e +80 ºC em
marcha contínua, a curto
prazo até +100 ºC (p. ex.
em aquecimento com
motor parado).
• Os filtros devem ser mon-
tados se possível próximos
de manutenção do filtro ou
do motor não se possa
afrouxar de nenhuma
forma o tubo de ar limpo
(conduta entre o filtro e o
motor).
• Convém evitar as zonas
onde cheguem salpicadu-
ras de água e onde haja
muito pó (p. ex. espaço de
deslizamento das rodas).
• Os filtros fixar-se-ão, se
possível, no bastidor ou
em peças estáveis da
carroçaria. Recomendam-
se os suportes originais
aconselhados para os filtros
(consultar as páginas 105
a 107). Quando os esforços
por choques forem impor-
tantes, a sujeição do filtro
deverá ser elástica.
• É necessário proteger cada
filtro contra perigos de co-
lisões (atenção ao ângulo
natural de inclinação); isto
é válido especialmente
para os veículos que ope-
ram em zonas de campo.
• Convém evitar a aspiração
de ar quente (p. ex. ar de
saída do ventilador) e de
gases de escape. A aspi-
ração de fuligem encurta
drasticamente os intervalos
de manutenção dos filtros.
• As aberturas de aspiração
serão as maiores possíveis.
Não se recomenda ultra-
passar velocidades de
sopragem de 3 m/seg.
Ponto de aspiração de ar
• O ponto de aspiração de ar
deve-se situar numa zona
com pouco pó, ou seja o
mais elevado possível e
nos veículos para trânsito
na zona dianteira (ver figu-
ra 4).
• A aspiração de ar não se
pode colocar no espaço de
deslizamento das rodas
nem sob o solo do veículo.
• Necessita-se de protecção
de cobertura contra a
entrada de água (água de
cheias e de chuva, limpeza
do veículo). Conforme o
caso utilizar-se-ão tampas
protectoras contra chuva.
Condutas de guia do ar
aspirado
• Só se deve utilizar o ma-
terial adequado para as
condutas, em especial no
relativo a tubos de ar limpo.
Os componentes dos filtros
MANN+HUMMEL cumprem
estes requisitos.
• Recomenda-se seleccionar
secções de condutas que
não sejam mais pequenas
que as secções de ligação
do filtro.
• Pela sua sujeição a diver-
sas partes do veículo
(motor, chassis, cabina do
condutor), as condutas de
união do sistema de aspi-
ração de ar estão submeti-
dos a oscilações relativas,
que se devem compensar
com elementos intermédios
elásticos nas condutas de
aspiração do ar. Para isso
se recomendam manguei-
ras onduladas em espiral
e de borracha. Não se
permite soldar as condutas
aos tubos de ligação.
Para estas uniões se
aconselham-se também
mangueiras de borracha.
• As condutas colocar-se-ão
de forma que se evitem
danos por fricção excessiva
nas condutas, por aqueci-
mento das mangueiras
de borracha em peças de
escape quentes ou por
influências diversas, como
por exemplo pedras lança-
das com força.
• Na aplicação de condutas
de ar sujo dever-se-á evitar
a formação de bolsas de
água; neste caso é ne-
cessário fazerem orifícios
de saída para a água.
Altura sobre o solo (m)
C
o
n
ce
n
tr
aç
ão
d
e
p
ó
r
el
at
iv
a
%
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
Figura 4: Concentração de pó em função da posição do
ponto de aspiração de ar
150
100
50
Instruções gerais de aplicação e manutenção
137
• O material dos tubos
deverá de manter a sua
forma estável e selado
durante o funcionamento
(no sistema há uma de-
pressão). Isto aconselha-
se sobretudo para as
uniões elásticas. As man-
gueiras de borracha com
malhas intermédias têm
uma boa estabilidade
estrutural. Também terão
bastante resistência ao
óleo e aos combustíveis,
ao ozono, às inclemências
do tempo e à temperatura.
Tubo de ar limpo
O tubo de ar limpo deve ser
estanque. Se os tubos de ar
limpo não são impermeáveis,
entra sujidade no motor e
provoca um desgaste prema-
turo. Em consequência, há
que prestar uma especial
atenção ao tubo de ar limpo,
considerando estas questões:
• O tubo de ar limpo deverá
ser o mais curto possível e
incluirá a menor quantidade
possível de uniões de tubo.
• As abraçadeiras para
sujeitar elementos de
união devem ser suficien-
temente largas e estáveis
e não se podem fazer
mossas nelas. Nas zonas
de fecho, as abraçadeiras
não devem permitir a
formação das dobras na
mangueira.
• Os tubos e condutas não
podem apresentar solda-
duras nem costuras de
fundição mal limpas ou
sobrepostas. É necessária
uma calha para alojar as
mangueiras ou os joelhos
de borracha. O compri-
mento adaptável deve ser
suficiente (mínimo 30 mm).
• Os tubos de ar limpo de
fabrico próprio têm de se
decapar por dentro e lim-
par-se antes da aplicação.
• É imprescindível comprovar
com regularidade o selado
dos tubos de ar limpo. As
peças de união defeituosas
terão de se substituir.
• Para a limpeza, convém
colocar um tubo numa
pistola de ar comprimido
com o extremo dobrado
formando um ângulo de
aprox. 90º. O comprimento
do tubo permitirá chegar
até a base do elemento
filtrante. Depois, introduzir-
se-á ar comprimido seco
(máx. 5 bar) no elemento
filtrante com cuidado desde
dentro para fora, ou a partir
da parte limpa para a suja,
até que não quede pó. A
ponta do tubo não deve
tocar no elemento (ver
fig. 5).
• Após esta operação, é
necessário comprovar
minuciosamente que não
se tenham produzido danos
no elemento filtrante.
• Em nenhum caso se poderá
golpear o elemento filtrante,
o que pode danificá-lo e
existiria o perigo de dete-
rioração do motor.
• O elemento secundário não
se pode limpar em nenhum
caso; há que substitui-lo.
• Cabe recordar que o ele-
mento limpo não oferecerá
nunca a vida útil nem o
rendimento de um elemen-
to novo.
Manutenção
A manutenção do filtro é ne-
cessária quando o elemento
filtrante está colmatado.
Convém ter em conta estas
indicações importantes:
• Defina o momento de
efectuar a manutenção
baseando-se exclusiva-
mente no indicador ou no
interruptor de manutenção.
A inspecção e a limpeza
regular do elemento tende
a prejudicar mais do que
ajudar, porque há sempre
o perigo de danificar o ele-
mento e permitir a entrada
de pó no motor.
• MANN+HUMMEL reco-
menda mudar o elemento
filtrante e não limpá-lo,
com o fim de evitar
danos e garantir uma
protecção máxima do
motor.
• Não obstante, se for impres-
cindível a limpeza, haverá
que ter especial cuidado de
não enxaguar o elemento
filtrante.
• Após a manutenção do
elemento filtrante, convém
passar um pano húmido
com cuidado pela face
interior do corpo do filtro
e a superfície de selado.
Durante este processo
não deve entrar pó nem
sujidade na zona de ar
limpo do filtro.
• Durante a aplicação do ele-
mento filtrante, este deve
encaixar perfeitamente no
corpo, para que as juntas
possam cumprir a sua
função sem problemas.
• Não esqueça que os danos
no motor podem gerar
enormes custos e tempos
de inactividade longos, que
tornam insignificante, em
comparação, o custe de
um elemento filtrante novo.
• Existem instruções de
funcionamento detalhadas
para as diversas séries de
filtros MANN+HUMMEL,
que incluem indicações
sobre como efectuar uma
manutenção correcta do
filtro. Consulte-nos em
caso de dúvida; prestar-
lhe-emos assistência.
Fig. 5: Limpeza do
elemento principal
SEDE CENTRAL
MANN+HUMMEL GMBH
Sector de Actividade de Filtros Industriais
Brunckstrasse 15
67346 Speyer, Alemanha
Tel.: +49 (62 32) 53-80
Fax: +49 (62 32) 53-88 99
E-Mail: if.info@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com
EUROPA
Inglaterra
MANN+HUMMEL (UK) LTD
Business Unit Industrial Filters
Suite 4, 70 Churchill Square
Kings Hill, West Malling, Kent, ME19 4YU
Tel.: +44 1732 523533
Fax: +44 1732 523534
E-Mail: uk.info@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com/mhuk
França
MANN+HUMMEL FRANCE S.A.S.
Z.I. du Val d’Argent
11, rue Jean Poulmarch
95100 Argenteuil
Tel.: +33 1 30258242
Fax: +33 1 30258259
E-Mail: anne.laurin@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com/mhfr
Itália
MANN+HUMMEL GMBH
Direzione Commerciale Italia
P.O. Box 126, Via Nazario Sauro, 1
23100 Sondrio (SO)
Tel.: +39 0342 2112 70
Fax: +39 0342 2106 90
E-Mail: it.info@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com
Espanha / Portugal
MANN+HUMMEL IBERICA S.A.U.
C/ Pertusa n° 8, Polig. Industrial PLA-ZA,
parcela ALI 7,3
50197 Zaragoza
Tel.: +34 (976) 287 300
Fax: +34 (976) 287 418
E-Mail: mhes_fi@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com/mhes
República Checa
MANN+HUMMEL (CZ) s.r.o.
Nová Ves č. 66
67521 Okříšky
Tel.: +420 568 898 111
Fax: +420 568 898 314
E-Mail: cz.info@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com/mhcz
Filtros industriais MANN+HUMMEL em todo o
mundo
138
Rússia
MANN+HUMMEL GMBH
Regional Office
Konenkova Str. 11 A
127560 Moskau
Tel.: +7 095 742 7976
Fax: +7 095 742 7988
E-Mail: oleg.paratnov@mann-hummel.com
Internet: www.mann-filter.ru
AMÉRICA DO NORTE
EE.UU. / Canadá
MANN+HUMMEL USA, INC.
6400 South Sprinkle Road
Portage Michigan, 49002-8720
Tel.: +1 (269) 329-7200
Fax: +1 (269) 329-7201
E-Mail: info-us@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com/mhus
AMÉRICA DO SUL
Argentina
MANN+HUMMEL Argentina S.A.
Sdor. Francisco Quindimil 4425/95
B1822APC Valentín Alsina
Buenos Aires
Tel.: +54 11 4208 1200
Fax: +54 11 4228 6691
E-Mail: info@mann-hummel.com.ar
Internet: www.mann-hummel.com/mhar
México
MANN+HUMMEL MEXICO S.A. DE C.V.
Vialidad el Pueblito No. 104
Parque Industrial Queretaro
Santa Rosa Jauregui
Santiago de Queretaro, Queretaro, C.P. 76220
Tel.: +52 442 103 1100
Fax: +52 442 103 1103
E-Mail: infomx@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com/mhmx
Brasil
MANN+HUMMEL Brasil Ltda.
Caixa Postal 210
Alameda Filtros Mann 555
CEP 13330-970 Indaiatuba-SP
Tel.: +55 19 3894 94 00
Fax: +55 19 3894 51 31
E-Mail: marketec@mann-hummel.com.br
Internet: www.mann-hummel.com.br
ÁSIA / AUSTRÁLIA
Austrália
MANN+HUMMEL AUSTRALIA (PTY) LTD.
15/10 Chilvers Road
Thornleigh, NSW 2120
Tel.: +61 2 9484 4300
Fax: +61 2 9484 4175
E-Mail: info@mann-hummel.com.au
Internet: www.mann-hummel.com
China
MANN+HUMMEL FILTER TRADING
(SHANGHAI) CO.,LTD.
Huadu Mansion, Floor 24/A-F,
No. 838, Zhangyang Road, Pudong
Shanghai 200122
Tel.: +86 21 58 20 1086
Fax: +86 21 58 20 6015
E-Mail: infomhcn@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com
Índia
MANN+HUMMEL
FILTER TECHNOLOGY (S.E.A.) PTE LTD.
India Representative Office
#346, 1st Floor, 3rd Cross
8th 'A' Main, 4th Block
Koramangala
560034 Bangalore
Tel.: +91 80 5121 7111
Fax: +91 80 2553 8584
E-Mail: ajith.nair@mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com.sg
Singapura
MANN+HUMMEL FILTER TECHNOLOGY
(S.E.A.) PTE LTD.
3 Toh Tuck Link
#03-01/02/03 German Districentre
596228 Singapore
Tel.: +65 6586 8181
Fax: +65 6586 8180
E-Mail: mhsg@mann-hummel.com.sg
Internet: www.mann-hummel.com.sg
Japão
MANN+HUMMEL WAKO CO. LTD.
Shin Yokohama Daiichi Bldg 2F
2-14-27, Shin Yokohama
Kohoku-ku, Yokohama-shi Kanagawa-ken 222-0033
Tel.: +81 (45) 470-4611
Fax: +81 (45) 470-0812
E-Mail: info@mann-hummel-wako.com
Internet: www.mann-hummel.com
139
Filtros industriais MANN+HUMMEL em todo o
mundo
Tabela de conversões
Pressão
5 mbar = 0,5 kPa = 2 “ H2O
10 mbar = 1,0 kPa = 4 “ H2O
15 mbar = 1,5 kPa = 6 “ H2O
20 mbar = 2,0 kPa = 8 “ H2O
25 mbar = 2,5 kPa = 10 “ H2O
30 mbar = 3,0 kPa = 12 “ H2O
35 mbar = 3,5 kPa = 14 “ H2O
40 mbar = 4,0 kPa = 16 “ H2O
45 mbar = 4,5 kPa = 18 “ H2O
50 mbar = 5,0 kPa = 20 “ H2O
55 mbar = 5,5 kPa = 22 “ H2O
60 mbar = 6,0 kPa = 24 “ H2O
62,5 mbar = 6,3 kPa = 25 “ H2O
65 mbar = 6,5 kPa = 26 “ H2O
70 mbar = 7,0 kPa = 28 “ H2O
75 mbar = 7,5 kPa = 30 “ H2O
80 mbar = 8,0 kPa = 32 “ H2O
Peso
10 g = 0,35 onças
25 g = 0,88 onças
50 g = 1,75 onças
100 g = 3,5 onças
250 g = 8,8 onças
500 g = 17,6 onças
1000 g = 1 kg = 35,3 onças = 2,2 lb
2000 g = 2 kg = 70,5 onças = 4,4 lb
3000 g = 3 kg = 105,8 onças = 6,6 lb
4000 g = 4 kg = 141,1 onças = 8,8 lb
5000 g = 5 kg = 176,4 onças = 11,03 lb
10000 g = 10 kg = 22,05 lb
20000 g = 20 kg = 44,1 lb
50000 g = 50 kg = 110,23 lb
Fluxo volumétrico m3/min → cfm
1 m3/min = 35,3 cfm
1,7 m3/min = 60,0 cfm
2 m3/min = 70,6 cfm
3 m3/min = 105,9 cfm
4 m3/min = 141,3 cfm
4,5 m3/min = 158,9 cfm
6 m3/min = 211,9 cfm
8 m3/min = 282,5 cfm
10 m3/min = 353,1 cfm
12 m3/min = 423,8 cfm
15 m3/min = 529,7 cfm
18 m3/min = 635,7 cfm
20 m3/min = 706,3 cfm
21 m3/min = 741,6 cfm
24 m3/min = 847,6 cfm
25 m3/min = 882,9 cfm
28 m3/min = 988,8 cfm
32 m3/min = 1130,1 cfm
37 m3/min = 1306,6 cfm
40 m3/min = 1412,6 cfm
42 m3/min = 1483,2 cfm
50 m3/min = 1765,7 cfm
60 m3/min = 2118,9 cfm
80 m3/min = 2825,2 cfm
100 m3/min = 3531,5 cfm
Fluxo volumétrico cfm → m3/min
25 cfm = 0,7 m3/min
50 cfm = 1,4 m3/min
75 cfm = 2,1 m3/min
100 cfm = 2,8 m3/min
150 cfm = 4,2 m3/min
200 cfm = 5,7 m3/min
250 cfm = 7,1 m3/min
300 cfm = 8,5 m3/min
350 cfm = 9,9 m3/min
400 cfm = 11,3 m3/min
450 cfm = 12,7 m3/min
500 cfm = 14,2 m3/min
550 cfm = 15,6 m3/min
600 cfm = 17,0 m3/min
650 cfm = 18,4 m3/min
700 cfm = 19,8 m3/min
750 cfm = 21,2 m3/min
800 cfm = 22,7 m3/min
850 cfm = 24,1 m3/min
900 cfm = 25,5 m3/min
950 cfm = 26,9 m3/min
1000 cfm = 28,3 m3/min
1500 cfm = 42,5 m3/min
2000 cfm = 56,6 m3/min
3000 cfm = 85,0 m3/min
Temperatura
-30 °C = -22,0 °F
-10 °C = 14,0 °F
0 °C = 32,0 °F
10 °C = 50,0 °F
30 °C = 86,0 °F
50 °C = 122,0 °F
80 °C = 176,0 °F
100 °C = 212,0 °F
120 °C = 248,0 °F
Potência
10 kW = 13,4 HP
20 kW = 26,8 HP
50 kW = 67,1 HP
100 kW = 134,1 HP
150 kW = 201,2 HP
200 kW = 268,2 HP
250 kW = 335,3 HP
500 kW = 670,5 HP
1000 kW = 1341,0 HP
Selecção de produtos do catálogo de Filtros
Industriais MANN+HUMMEL
Filtros de líquidos
Filtros blindados
Filtros de combustível
Filtros de circuito
Ref. de pedido do catálogo:
19 942 10 100 de
19 942 10 101 en
19 942 10 102 fr
Outros idiomas: a pedido.
ProVent®
A série para a ventilação do
cárter
Ref. de pedido do catálogo:
19 944 10 100 de
19 944 10 101 en
19 944 10 102 fr
Outros idiomas: a pedido.
Filtros MANN-FILTER
Elementos filtrantes com a
qualidade dos primeiros equi-
pamentos, para maquinaria
agrícola e de construção:
- Filtros de ar
- Filtros de óleo
- Filtros de combustível
- Filtros hidráulicos
- Filtros de habitáculo
Ref. de pedido do catálogo:
19 939 24 600 em vários
idiomas
Elementos separadores de
óleo para compressores e
bombas de vazio
Elementos separadores de óleo
Caixas separadoras de óleo
Ref. de pedido do catálogo:
19 943 00 100 de
19 943 00 101 en
19 943 00 102 fr
Outros idiomas: a pedido.
MANN+HUMMEL IBERICA S.A.U., Divisão de Filtros Industriais
C/ Pertusa n° 8, Polig. Industrial PLA-ZA, parcela ALI 7,3, E-50.197 Saragoça (Españha)
Telefone: +34 976 287 300, Fax: +34 976 287 418
E-Mail: mhes_fi@mann-hummel.com, Internet: www.mann-hummel.com/mhes 19
9
41
1
0
11
1
pt
0
10
6
P
rin
te
d
in
G
er
m
an
y
©
M
A
N
N
+
H
U
M
M
E
L
G
M
B
H
Filtros Industriais MANN+HUMMEL
Planta MANN+HUMMEL
Empresa conjunta
do automóvel e muitos outros
sectores. Os sistemas de
filtros de alta qualidade para
veículos e aplicações indus-
triais ocupam uma posição
destacada. O negócio de
primeiros equipamentos,
com os fabricantes globais
líderes de veículos, maquina-
ria e instalações industriais,
constituem a base da quali-
dade e o rendimento dos
O grupo internacional
MANN+HUMMEL, com sede
central em Ludwigsburg
(Alemanha), tem mais de
9100 empregados repartidos
em 40 fábricas por todo o
mundo.
A empresa desenvolve,
produz e comercializa com-
ponentes e sistemas técnicos
inovadores para a indústria
produtos. Os filtros para o
mercado internacional de
vendem-se sob numerosas
marcas de clientes conheci-
das em todo o mundo e
também com a marca própria
MANN-FILTER.
O Sector de Actividade de
Filtros Industriais, cuja sede
principal está em Speyer
(Alemanha), está especializa-
do nos requisitos especiais
de clientes dos sectores de
aplicações polivalentes para
veículos e motores, sistemas
de ar comprimido e de vazio,
construção de maquinaria e
instalações. Para estas áreas
industriais e outros sectores,
o Sector de Filtros Industriais
da MANN+HUMMEL oferece
produtos de alto rendimento
para a filtragem e separação
de ar, gases e líquidos.